Platz für Foto (Lächelt) ID-Karten-Format Persönlichen Fragebogen Bevorzugte Beruf / Job im Ausland: Maler, Maler Polierer Helfer ............................................ Verfügbarkeit die Arbeit von Start in den Tag: r nieokreślomy unbestimmte Zeit ........................ PERSÖNLICHE DATEN Name: Luke Mizera Mobile: 886495586 Geburtsdatum: 16. 12. 1974 Series und kein Beweis oder Reisepass: APL510303 E-mail: [email protected] Adresse: 10 Freedom Square 98-355 Działoszyn Anschrift für den Schriftverkehr: jw Familienstand: Verheiratet * Nationalität: Polnisch Anzahl und Alter der Kinder: 12 Jahre, 8,4 Tage (bitte im Fall von Minderjährigen) BILDUNG ZAWODOWEI. Name und Anschrift der Schule: IMS World Wide Web Jahr der Fertigstellung: 1991 Beruf: Maler Automotive Specialty: BERUFSERFAHRUNG I. Dauer der Beschäftigung von-bis Name und Anschrift des Arbeitgebers Position im Hinblick auf die Aufgaben durchgeführt werden (wie Maschinen betriebene Geräte, die Art der lackierten Bauteilen, die Art des Fahrzeugs lackiert) 1988-1996 Automotive Lack und Karosserie Działoszyn ul.Grunwaldzka Mitarbeiter Ersatz oder Nachbesserung beschädigte Komponenten in Autos und Lastwagen, Malerei Körperteile bereit zum Mischen Werkstoffe dobieranymi sikens, Standox, Höhepunkt, Chassis Instandhaltungs-, Ersatz tumików, Mig Mag Schweißen II. Dauer der Beschäftigung von-bis Name und Anschrift des Arbeitgebers Position im Hinblick auf die Aufgaben durchgeführt werden (wie Maschinen betriebene Geräte, die Art der lackierten Bauteilen, die Art des Fahrzeugs lackiert) 1996 - 1997 Jobs in Deutschland Arbeiter Polieren und Lackieren von Autos III. Dauer der Beschäftigung von-bis Name und Anschrift des Arbeitgebers Position im Hinblick auf die Aufgaben durchgeführt werden (wie Maschinen betriebene Geräte, die Art der lackierten Bauteilen, die Art des Fahrzeugs lackiert) 1997-1999 Selbstständige Eigentümer der Baufirma (Erwärmung glazurnictwo, Putz, Anstrich) IV. Dauer der Beschäftigung von-bis Name und Anschrift des Arbeitgebers Position im Hinblick auf die Aufgaben durchgeführt werden (wie Maschinen betriebene Geräte, die Art der lackierten Bauteilen, die Art des Fahrzeugs lackiert) 1999-2007 2007 Zeitraum von 3 Monaten 2008 bis 2010 Arbeit UB. NIEDERLANDE KRS,' UBS Działoszyn Jobs in England,, UNIVERSAL BODY DIENSTLEISTUNGEN' Miteigentümer MITARBEITER Exchange, Begradigung beschädigte Teile für Pkw und Nutzfahrzeuge (vor allem Autos) von verschiedenen Marken, Demontage und Montage der Ausrüstung von Fahrzeugen, die Vorbereitung für die Malerei, Chassis Instandhaltungs-, Ersatz tumików, Schweißen mit Mig Mag Vorbereitung der Lkw und Transporter aus verschiedenen Marken wie motano Opel, Ford Transit, Renault, Mercedes itd.do Malerei (Begradigung, Ersatz Körperteile, Füllen, aufladen, Schleifen jede Schicht, nicht lackiert leuchtenden Elementen, Polieren, Fahrzeugfertigung) ZUSÄTZLICHE KAWALIFIKACJE Bitte wählen Sie die richtige Antwort durch Einfügen eines "X" in der Position des JA oder NEIN. Haben die Fähigkeiten JA NEIN Haben Sie Ihr eigenes Auto auf der Baustelle x fahren Haben Sie Schweiß-Fähigkeiten? x Sind Sie vorbereitet, um das Element zu malen? x Absolviert: I. Name und Anschrift des Trainings: Kursbezeichnung: Die sich daraus ergebenden Berechtigungen: Beginn und Ende des Kurses: II. Name und Anschrift des Trainings: Kursbezeichnung: Die sich daraus ergebenden Berechtigungen: Beginn und Ende des Kurses: Kurse enthalten: SPRACHEN Bitte wählen Sie die richtige Antwort durch Einfügen eines "X" Kenntnisse der grundlegenden kommunikativen gut sehr gut Englisch zuerst Deutsch U * x Holländisch zuerst Andere (bitte angeben) HELD LIZENZ Bitte wählen Sie die richtige Antwort durch Einfügen eines "X" KATEGORIE A B C D E x ZUSÄTZLICHE Beschäftigungszeiten, Kompetenz, Können, Ihr Interesse (bitte angeben welche?)
Proszę przetłumaczcie to na język niemiecki. Tylko proszę nie z TŁUMACZ GOOGLE. 1. Na śniadanie jem chleb z masłem i jajkiem. Piję herbatę z cukrem. 2. Na obiad zjadam ziemniaki, kotlet schabowy i ogórki. Piję sok jabłkowy i jem ciasto. 3. Kolacja j
Proszę przetłumaczcie to na język niemiecki. Tylko proszę nie z TŁUMACZ GOOGLE. 1. Na śniadanie jem chleb z masłem i jajkiem. Piję herbatę z cukrem. 2. Na obiad zjadam ziemniaki, kotlet schabowy i ogórki. Piję sok jabłkowy i jem cias...
PROSZĘ PRZETŁUMACZCIE MI TO NA NIEMIECKI ! :D TYLKO NIE Z TŁUMACZA :D Mój sąsiad ma na imię Pan Wojtek. Ma około 65 lat. Jest niski i gruby, ale bardzo sympatyczny. Jest samotny bo żona mu zmarła dawno temu. Bardzo rzadko przyjeżdża do niego syn, ale ma
PROSZĘ PRZETŁUMACZCIE MI TO NA NIEMIECKI ! :D TYLKO NIE Z TŁUMACZA :D Mój sąsiad ma na imię Pan Wojtek. Ma około 65 lat. Jest niski i gruby, ale bardzo sympatyczny. Jest samotny bo żona mu zmarła dawno temu. Bardzo rzadko przyjeżdża do n...
Proszę przetłumaczcie ten tekst na niemiecki: Obudziłem się. Leżałem w wysokiej trawie. Nie wiedziałem gdzie jestem i nic nie pamiętałem. Wstałem i nie mogłem uwierzyć. Wokół mnie rosło kilkaset drzew o wysokości przynajmniej 100m. Nieba nie było widać p
Proszę przetłumaczcie ten tekst na niemiecki: Obudziłem się. Leżałem w wysokiej trawie. Nie wiedziałem gdzie jestem i nic nie pamiętałem. Wstałem i nie mogłem uwierzyć. Wokół mnie rosło kilkaset drzew o wysokości przynajmniej 100m. ...
PROSZĘ PRZETŁUMACZCIE MI TO NA NIEMIECKI ! :D TYLKO NIE Z TŁUMACZA :D Mój sąsiad ma na imię Pan Wojtek. Ma około 65 lat. Jest niski i gruby, ale bardzo sympatyczny. Jest samotny bo żona mu zmarła dawno temu. Bardzo rzadko przyjeżdża do niego syn, ale ma
PROSZĘ PRZETŁUMACZCIE MI TO NA NIEMIECKI ! :D TYLKO NIE Z TŁUMACZA :D Mój sąsiad ma na imię Pan Wojtek. Ma około 65 lat. Jest niski i gruby, ale bardzo sympatyczny. Jest samotny bo żona mu zmarła dawno temu. Bardzo rzadko przyjeżdża do n...
PROSZĘ! Przetłumaczcie mi to na niemiecki. W zdrowym ciele zdrowy duch. DZIĘKUJĘ ! :)
PROSZĘ! Przetłumaczcie mi to na niemiecki. W zdrowym ciele zdrowy duch. DZIĘKUJĘ ! :)...
Proszę ! Przetłumaczcie prawidłowo na język niemiecki : Ja gram na pianinie , przez co odkładam naukę na później . Ja lubie leniuchować ponieważ mogę wtedy odpocząć i uspokoić się . .
Proszę ! Przetłumaczcie prawidłowo na język niemiecki : Ja gram na pianinie , przez co odkładam naukę na później . Ja lubie leniuchować ponieważ mogę wtedy odpocząć i uspokoić się . ....