Idiomy (A-B)

IDIOMY (A-B) – język angielski
above all – przede wszystkim
by accident – przez przypadek
get your act together – brać się w garść
be on the alert (for sth) – być w gotowości, mieć się na baczności
take sth amiss – brać za złe
be up in arms – zażarcie protestować, być rozjuszonym
under arrest – aresztowany
right/straight away – natychmiast
back to front – tył na przód/ na odwrót
behind sb’s back – za czyimiś plecami
get off sb’s back – dawać komuś spokój
back and forth – tam i z powrotem
too bad –wielka szkoda
badly off – źle sytuowany
keep your balance – utrzymywać równowagę
lose your balance – tracić równowagę
climb/jump on the bandwagon – małpować, głupio naśladować
behind bars – za kratami
into the bargain –na dodatek
have a bash (at sth) – próbować (coś robić)
not bat an eyelid – nie mrugnąć okiem
with bated breath – z zapartym tchem
be yourself – być sobą
lose your bearings – tracić orientację, gubić się
beat about the bush – owijać w bawełnę
at sb’s beck and call –na każde skinienie
bed and breakfast – nocleg ze śniadaniem
to begin with – po pierwsze
on behalf of sb/ on sb’s behalf – w imieniu
believe it or not – choć trudno w to uwierzyć
below the belt – poniżej pasa
bend the rules –naginać przepisy
round the bend – zwariowany
for sb’s benefit – specjalne dla kogoś
your best bet – najlepsze, co można zrobić to
as best you can – jak najlepiej
all the best – wszystkiego najlepszego
I bet (that) – założę się
be beyond sb – przekraczać czyjeś pojęcie
bide your time – uzbrajać się w cierpliwość
black and blue – posiniaczony
be to blame (for sth) - być winnym, ponosić odpowiedzialność
be blessed with sth/sb – być obdarzonym
turn a blind eye (to sth) –przymykać oczy (na coś)
to have a block (about sth ) – poczuć zaćmienie umysłu
in your blood – we krwi
blow your nose – wycierać nos
in a body – jako grupa
bring sth to the boil – doprowadzać do wrzenia
bolt upright – jakby kij połknął
have a bone to pick with sb – mieć z kimś na pieńku
can’t be bothered (to do sth ) –nie chcieć zawracać sobie czymś głowy
be at the bottom of sth – być przyczyną
bound up with sth – związany z czymś
have sth on the brain – chodzić komuś po głowie
break of day – brzask, świt
not breathe a word (of/about sth) – nie puszczać pary z ust
be brewing – wisieć w powietrzu
in brief – w skrócie
be on the brink (of sth/of doing sth) – być o krok od
do a bunk – zwiewać
be bursting to do sth – korcić (kogoś do czegoś)
get down to business – zabierać się do roboty
go bust – plajtować
get busy – zabierać się do roboty
but for sth/sb – gdyby nie
but then – zresztą
to have butterflies (in your stomach) – mieć tremę
give sb a buzz – dzwonić do kogoś

Dodaj swoją odpowiedź
Język polski

Wyjaśnij idiomy: w pół słowa , jednym słowem, rzucać słowa na wiatr. Co to są idiomy?? Dzięki za rozwiązanie i odpowiedź na pytanie :) Pozdrawiam

Wyjaśnij idiomy: w pół słowa , jednym słowem, rzucać słowa na wiatr. Co to są idiomy?? Dzięki za rozwiązanie i odpowiedź na pytanie :) Pozdrawiam...

Język włoski

Aforyzmy, przysłowia, idiomy.

Przysłowia i aforyzmy:

1.L’apetito vien mangiando – Apetyt rośnie w miarę jedzenia
2.Errare e umano – Błądzenie jest rzeczą ludzką
3.Essere e non essere – Być albo nie być
4.Il fine giustifica i mezzi - Cel uśw...

Język francuski

Idiomy

w załączniku zawarłam najczęściej używane idiomy...

Język angielski

Idiomy

Idiomy - język angielski

To be in a dark mood – mieć zły nastrój
Your days are numbered – twoje dni sa policzone
Rome was not built in a day – nie odrazu Kraków zbudowano
Dead men tell no tales – umarli nie zdradza...

Język angielski

Przetłumacz idiomy angielskie: 1) rings a bell 2)as fit as a fiddle 3)It takes two to tango 4)all that jazz 5) music to my ears 6)to face the music 7)jazz sth up 8)offbeat 9)blow your own trumpet 10)fine tune

Przetłumacz idiomy angielskie: 1) rings a bell 2)as fit as a fiddle 3)It takes two to tango 4)all that jazz 5) music to my ears 6)to face the music 7)jazz sth up 8)offbeat 9)blow your own trumpet 10)fine tune...