Jesień Jesień nastąpiła, Zeschły kwiaty, z przygnębieniem patrzą Nagie krzewy. Więdnie i żółknie trawa na łąkach tylko się zielenią ozime w polach. Chmury niebo kryją, Słońce juz nie lśni , Wiatr na polu wyje, Deszczyk mży .. szemrze woda bystrego ruczaju, ptaki odleciały do ciepłego kraju .
POMOCY Czy ktoś potrafi poprawnie przetłumaczyć na język niemiecki: Młody dziennikarz przybył do Berlina, aby przeprowadzić wywiad z aktorem w starszym wieku na temat zburzenia muru berlińskiego. Dziennikarz pod pretekstem pokazania parze aktorów Berlin
POMOCY Czy ktoś potrafi poprawnie przetłumaczyć na język niemiecki: Młody dziennikarz przybył do Berlina, aby przeprowadzić wywiad z aktorem w starszym wieku na temat zburzenia muru berlińskiego. Dziennikarz pod pretekstem pokazania parze ...
Czy ktoś potrafi to przetłumaczyć na polski: Es wäre Klasse... Wenn das Leben doch am Ende des Tages nur einmal fragen würde: 'Möchten Sie die Änderungen speichern?'
Czy ktoś potrafi to przetłumaczyć na polski: Es wäre Klasse... Wenn das Leben doch am Ende des Tages nur einmal fragen würde: 'Möchten Sie die Änderungen speichern?'...
Czy ktoś potrafi przetłumaczyć na angielski 1jakiej narodowości jesteś 2 chciałabym kupić niebieski kubek 3 czy ona ma gumkę 4 to jest szalik a to są buty pliss musze to mieć na jutro daje naj
Czy ktoś potrafi przetłumaczyć na angielski 1jakiej narodowości jesteś 2 chciałabym kupić niebieski kubek 3 czy ona ma gumkę 4 to jest szalik a to są buty pliss musze to mieć na jutro daje naj...
Witam, Czy ktoś potrafi przetłumaczyć tą kolędę, albo jej tytuł? Pòwitôjmë Pana Pòwitôjme Pana, co nóm sã tu narodzył. Klãknijmë na kòlana, bò nas òswòbòdzył. Hejże, jino dana dina pòrodzëła panna Sëna. W betlejemsczi szopie Bóg sã narodzył.
Witam, Czy ktoś potrafi przetłumaczyć tą kolędę, albo jej tytuł? Pòwitôjmë Pana Pòwitôjme Pana, co nóm sã tu narodzył. Klãknijmë na kòlana, bò nas òswòbòdzył. Hejże, jino dana dina pòrodzëła panna Sëna. W betlejem...
Hej, czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć cytat " ten kto potrafi spokromić swoje serce, potrafi podbić cały świat" , jeśli nie da się dosłownie to prosiłabym ewentualnie o kilka zblizonych do oryginału wersji, dzięki Pozdrawiam. czarnuch09
Hej, czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć cytat " ten kto potrafi spokromić swoje serce, potrafi podbić cały świat" , jeśli nie da się dosłownie to prosiłabym ewentualnie o kilka zblizonych do oryginału wersji, dzięki Pozdrawiam. czarnuch...