Przetłumacz: Michaelas Zimmer sieht nicht gut aus. Auf dem Fussboden liegen Pullover, Hosen und Strumpfe. Dazwischen einige Hefte, Kosmetika, leere Tuten und Getrankedosen. Die Unordnung stort Michaela nich "Adraumen? Nein, danke! Ich gehe lieber raus und

Przetłumacz: Michaelas Zimmer sieht nicht gut aus. Auf dem Fussboden liegen Pullover, Hosen und Strumpfe. Dazwischen einige Hefte, Kosmetika, leere Tuten und Getrankedosen. Die Unordnung stort Michaela nich "Adraumen? Nein, danke! Ich gehe lieber raus und treffe mich mit Freunden.", kommentiert sie kuhl das Chaos. Ihre Mutter findet es aber schrecklich. Darum kam es zwischen beiden immer wieder zum Streit. Inzwischen haben beide einen Kompromiss gefunden. In ihrem Zimmer darf Michaela aufraumen, wann sie will. In den anderen Raumen der Wohnung muss sie dagegen Ordnung halten.
Odpowiedź

Pokój Michaeli nie wygląda dobrze. Na podłodze leżą swetry, spodnie i rajstopy. Pomiędzy nimi sa zeszyty, kosmetyki, puste opakowania i puszki po napojach. Bałagan nie przeszkadza Michaeli. "Sprzątać? Nie, dziękuję! Lepiej wyjdę i spotkam się z przyjaciółmi" komentuje chłodno ten chaos. Ale jej mama uważa to za okropne. Dlatego też dochodzi między nimi stale do kłótni. W międzyczasie znalazły kompromis. W swoim pokoju wolno Michaeli sprzątać wtedy, kiedy chce. W innych pomieszczeniach mieszkania musi natomiast utrzymywać porządek.

Dodaj swoją odpowiedź