- Kann ich um die Speisekarte bitten? - Czy mogę prosic o kartę? - Bitte schön. - Proszę bardzo. - Was wünschen Sie bitte? - Co pan sobie życzy? - Und was würden Sie mir von Fleischgerichten empfehlen? - Co mógłby pan polecić z dań mięsnych? - Braten mit Kartoffeln, Erbsen und Pilzen oder Rindsroulade mit Blumenkohl. - Pieczeń z groszkien i grzybami lub zrazy wołowe z kalafiorem. - Ich nehme also Braten mit Kartoffeln und Erbsen. - Więc wezmę pieczeń z zimniakami i groszkiem. Und was können Sie zum Nachtisch empfehlen? - a co mógłby pan polecić na deser? - Ich empfehle Obsttorte oder Eis mit Früchten. - Polecam torcik owocowy albo lody z owocami. - Bitte einen Kaffee und ein Stück Obsttorte. - Poproszę kawę i torcik owocowy. * - Bitte, hier ist die Rechnung. - Proszeę, tu jest rachunek. - Vielen Dank. Auf Wiedersehen! - Dziekuję bardzo. Do widzenia!
PROSZĘ O POMOC !. Zad. Napisz rozmowę w restauracji z kelnerem odnośnie zamówienia. Z tłumaczeniem . Ps proszę aby praca nie była ani za długa ani za krótka :)
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź