Prosze o przetlumaczenia na jezyk angielski BEZ TŁUMACZA" jak pani uważa czy są jakieś szanse że przesyłka dojdzie do mnie?"

Prosze o przetlumaczenia na jezyk angielski BEZ TŁUMACZA" jak pani uważa czy są jakieś szanse że przesyłka dojdzie do mnie?"
Odpowiedź

Dear ......! Are there any chances for me to receive the package? (to jest bardziej uprzejme, a oznacza Szanowna...! Czy sa jakies szanse ze otrzymam przesylke) A tak bardziej doslownie tak jak napisales to bedzie: Do you think that there are any chances that the package will come to me? 

Dodaj swoją odpowiedź