1. Laura hat ihren Freund aus Liebe geheiraten. Laura poślubiła swojego przyjaciela z miłości. 2. Man muss nicht heiraten, um unter einem Dach zusammenzuleben. Nie trzeba się żenić, żeby żyć razem pod jendnym dachem. 3. Immer mehr Ehepaare lassen sich scheiden. Coraz więcej par małżeńskich rozwodzi się. 4. Ich möchte später einmal heiraten. Chciałbym/chciałabym póżniej raz zawrzeć związek małżeński/ożenić się/wyjść za mąż. 5. Viele junge Leute wählen eine nichteheliche Lebensgemeinschaft. Dużo młodych ludzi wybiera związki nieformalne.
Przetłumacz podane fragmenty zdań na język niemiecki, następnie przetłumacz zdania na język polski. 1. Laura hat ihren Freund (z miłości)_____ geheiraten. 2. Man muss nicht heiraten, (żeby żyć razem pod jednym dachem)________. 3. Immer mehr Ehepaare
Przetłumacz podane fragmenty zdań na język niemiecki, następnie przetłumacz zdania na język polski. 1. Laura hat ihren Freund (z miłości)_____ geheiraten. 2. Man muss nicht heiraten, (żeby żyć razem pod jednym dachem)________. 3. Im...