Proszę o przetłumaczenie tego tekstu na język niemiecki. Później, gdy już jechałem autokarem specjalnym z biura podróży uświadomiłem sobie, że autobus złapał gumę. Musieliśmy zadzwonić po pomoc. Okazało się, że kola nie były dobrze sprawdzane przed wyja

Proszę o przetłumaczenie tego tekstu na język niemiecki. Później, gdy już jechałem autokarem specjalnym z biura podróży uświadomiłem sobie, że autobus złapał gumę. Musieliśmy zadzwonić po pomoc. Okazało się, że kola nie były dobrze sprawdzane przed wyjazdem. To było najgorsze, ponieważ musieliśmy stać kilka godzin. Nie polecam Ci korzystania z niesprawdzonych biur podróży. Pozdrawiam
Odpowiedź

Später, als ich mit dem Sonderbus des Reisebüros schon unterwegs war, stellte ich fest, dass der Bus Reifepanne hatte. Wir mussten den Autodienst benachrichtigen. Es stellte sich heraus, dass die Räder vor der Abfahrt nicht richtig nachgeprüft wurden. Das war das Schlimmste, weil wir da stundenlang bleiben mussten. Ich empfehle dir nicht, die Dienste der nicht bewährten Reisebüros wahrzunehmen.

Dodaj swoją odpowiedź