PRZETŁUMACZ NA POLSKI : Die ferien sind leider zu ende. Ich have wirklich keine lust auf Schule. Um 6 Uhr aufstehen, tests machen und korrigieren, hausaufgaben lesen, den Unterricht vorbereiten ... und was hÓ[umlaut] re ich immer wieder? "Ich bin nicht vo

PRZETŁUMACZ NA POLSKI : Die ferien sind leider zu ende. Ich have wirklich keine lust auf Schule. Um 6 Uhr aufstehen, tests machen und korrigieren, hausaufgaben lesen, den Unterricht vorbereiten ... und was hÓ[umlaut] re ich immer wieder? "Ich bin nicht vorbereitet", "Ich have keine Hausaufgabe, "Ich have kein Heft", "Chemie mag ich nicht, "Ich mag Englisch liebier als Chemie", oder sogar: "Ich habe drei lieblingsfĄcher: Sport, Sport und Sport"... Aber vielleicht ist es diesmal anders? Und es kommen neue SchU[umlaut]ler mit viel Energie, Optimismus and Humor? Und wir stellen die Schule auf den Kopf?! Ehrlich gesagt, ich mag meine Arbeit sehr :) .
Odpowiedź

Ferie niestety juz sie skonczyly. Naprawde nie mam ochoty na szkole. O 6 watawac, robic testy i korygowac, czytac zadana domowe, przygotowywac lekcje... i co slysze ciagle? "Nie jestem przygotowany", "Nie mam zadania domowego", "Nie mam zeszytu", "Nie lubie chemii", "Wole bardziej angielski niz chemie", albo nawet "Mam trzy ulubione przedmioty: WF, WF i WF"... Ale czy moze tym razem jest inaczej? Czy pojawiaja sie nowi uczniowie majacy duzo energii, optymizmu czy humoru? A my stawiamy szkole do gory nogami?! Mowiac szczerze, bardzo lubie swoja prace :)

Dodaj swoją odpowiedź