Wymieszać wszystkie składniki, aż i drożdże w misce. dodać masło lub margaryna, mleko i jajka, wymieszać, zagnieść na miękkie, gładkie ciasto. Przykryć i w temperaturze pokojowej przez około 1 godzinę.wzrosnąć do dwukrotnej. Ciasto podzielić na 10 równych wielkości piłek formie. W każdym z kciukiem zrobić wgłębienie. Prasa 1 cukierki kulki do koryta. ciasto z bardzo mało białka jaja, wycisnąć dobrze. Piłki między swoimi rękami włączyć dopóki migawka jest ledwo widoczny. Ta strona w kierunku dołu do płytki pokryte blasze i kolejne 45 minut. Niech powstanie. smażenia: Rozgrzać olej do około 180 stopni. w porcjach, z zamknięciem do dołu, włóż, około 2,5 min. Piec połączeń, około 2,5 min. Piec. Wyjąć, osączyć na papierowym ręczniku. Pączki przed podaniem posypać cukrem pudrem. chyba o to chodziło???
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego przepisu, oczywiście translator odpada. Za pomoc daje Naj. Z góry dzięki.
Alle Zutaten bis und mit Hefe in einer Schüssel mischen. Butter oder Margarine, Milch und Ei beigeben, mischen, zu einem weichen, glatten Teig kneten. Zugedeckt bei Raumtemperatur ca. 1 Std. ums Doppelte aufgehen lassen.
Aus dem Teig 10 gleichgroße Kugeln formen. In jede mit dem Daumen eine Mulde drücken. Je 1 Schokokugel in die Mulde drücken. Teigrand mit sehr wenig Eiweiß bestreichen, gut zusammendrücken. Kugeln zwischen den Händen drehen, bis der Verschluss kaum mehr sichtbar ist. Mit dieser Seite nach unten auf ein mit Backblech belegtes Blech setzen und nochmals 45 Min. aufgehen lassen.
Frittieren:
das Öl auf ca. 180 Grad erhitzen. Berliner portionsweise, mit dem Verschluss nach unten, hineinlegen, ca. 2,5 Min. backen, wenden, ca. 2,5 Min. fertig backen. Herausnehmen, auf Haushaltspapier abtropfen lassen.
Die Krapfen vor dem Servieren mit Puderzucker bestäuben.
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź