BŁAGAM O PRZETŁUMACZENIE TEGO NA NIEMIECKI Ciasteczka Spitzbuben to tradycyjne niemieckie słodkości. Niektórzy nazywają je "Johannes Taler" , "Hildabrötle" lub "Linzer Augen". Nazwa pochodzi z czasów wojny z XVII wieku, kiedy ludzie nie mieli co jeść. P

BŁAGAM O PRZETŁUMACZENIE TEGO NA NIEMIECKI Ciasteczka Spitzbuben to tradycyjne niemieckie słodkości. Niektórzy nazywają je "Johannes Taler" , "Hildabrötle" lub "Linzer Augen". Nazwa pochodzi z czasów wojny z XVII wieku, kiedy ludzie nie mieli co jeść. Piekarz Johannnes von Redsburg stworzył słodki chleb, który posmarował dżemem i zaserwował go ludzom. Bardzo proszę żeby było to całkowicie poprawne. :)
Odpowiedź

Das Kleingebäck Spitzbuben zählt zu den traditionellen deutschen Süßwaren. Manche bezeichnen sie als "Johannes Taler", "Hildabrötle" oder "Linzer Augen". Der Name stammt noch von der Kriegszeit im 17. Jahrhundert, als den Menschen Nahrung fehlte. Der Bäcker Johannnes von Redsburg schuf ein Süßbrot, darauf strich er Marmelade auf und gab es den Menschen. 

Dodaj swoją odpowiedź