30 zdań o podróżach po NIEMIECKU!

30 zdań o podróżach po NIEMIECKU!
Odpowiedź

1. Ich mag reisen. - Lubię podróżować. 2. Eigentlich gefällt das mir sehr gut. - Właściwie bardzo mi się to podoba. 3. Ich reise gern, weil es mir großen Spaß macht. - Podróżuję, ponieważ sprawia mi to wielką przyjemność. 4. Wenn ich irgendwo wandere, zum Beispiel in den Bergen, kann ich - eine schöne Landschaft bewundern. - Gdy podróżuję gdziekolwiek, na przykład w górach, mogę podziwiać pięny krajobraz. 5. Im Gebirge mag ich schöne Gesteine. - W górach lubię ładne skały. 6. Das Grün, das in den Bergen gebietet, wundert mich jedes mal, wenn ich dort bin. - Zieleń, która panuje w górach, zadziwia mnie za każdym razem, gdy tam jestem. 7. Ich mag dortige Wälder. - Lubię tamtejsze lasy. 8. Dort fühlt man, dass jene Luft ist sehr frisch. - Tam czuje się, że tamtejsze powietrze jest bardzo świeże. 9. Ich kann mich in diesem Ort wirklich entspannen. - W tym miejscu mogę się na prawdę odprężyć. 10. Ich genieße dortige Stille und wunderschöne Natur. - Rozkoszuję się tamtejszą ciszą i przepiękną naturą. 11. Ich bevorzuge auch ans Meer zu reisen. - Preferuję też jeździć nad morze. 12. Das Meer ruft in mir gute Gefühle wach. - Morze wzbudza we mnie dobre uczucia. 13. Ich mag dort fahren, denn ich mag am meisten in der See baden. - Lubię tam jeździć, ponieważ najbardziej lubię się kąpać w morzu. 14. Außerdem liebe ich in der Sonne liegen. - Poza tym kocham leżeć na słońcu. 15. Ich sonne mich immer, wenn die Sonne scheint. - Opalam się zawsze, gdy słońce świeci. 16. Die Sonnenuntergänge am Strand sind wunderbar. - Zachody słońca na plaży są niesamowite. 17. Wenn es Sommer ist, sehe ich mich gern die Sonnenaufgänge an. - W lato oglądam chętnie wschody słońca. 18. Auf dem Sand baue ich immer die Sandburgen. - Na piasku buduję zawsze zamki z piasku. 19. Ich war letztens im Urlaub auf Mallorca. - Ostatnio na urlopie byłam na Majorce. 20. Mallorca ist eine großartige Insel. - Majorka jest imponującą wyspą. 21. Als ich klein war, reiste ich oft aufs Land. Gdy byłam mała, jeździłam często na wieś. 22. Meine Grosseltern wohnen auf dem Lande. - Moi dziadkowie mieszkają na wsi. 23. Auf dem Dorf war ich immer mit meinen Eltern zusammen. - Na wsi byłam zawsze z moimi rodzicami. 24. Ich erinnere mich daran, dass mir diese Reise immer Spass gemacht hat. - Przypominam sobie, że taka podróż zawsze sprawiała mi radość. 25. Ich habe gesehen, wie meine Oma eine Kuh melkt. - Widziałam, jak moja babcia doi krowę. 26. Ich habe frisch gemolkene Milch getrunken. - Piłam świeże mleko od krowy. 27. Ich habe oft meinen Grosseltern bei den Tieren geholfen. - Często pomagałam moim dziadkom przy zwierzętach. 28. Ich bin auch geritten. - Jeździłam też konno. 29. Die Pferde von meinen Grosseltern, sehen für mich sehr lustig aus. - Konie moich dziadków wyglądają dla mnie śmiesznie. 30. Der Urlaub auf dem Bauernhof war sehr angenehm. - Urlop na wsi był bardzo odprężający.

Dodaj swoją odpowiedź