Przetluaczyłby ktos? Prosze o poprawne gramatyke, jest to dla mnie wazna praca. :) Bede wdzieczna o szybką pomoc./ jezyk niemiecki 1) Dorośli i dzieci umierają z głodu w obozach 2) Dochodzi do wielu zamieszek 3) Nie wystarcza funduszy, żeby wyżywić wsz

Przetluaczyłby ktos? Prosze o poprawne gramatyke, jest to dla mnie wazna praca. :) Bede wdzieczna o szybką pomoc./ jezyk niemiecki 1) Dorośli i dzieci umierają z głodu w obozach 2) Dochodzi do wielu zamieszek 3) Nie wystarcza funduszy, żeby wyżywić wszystkich ludzi 4) Dzieci nie mają warunków do nauki 5) W Dabbab brakuje jedzenia, leków i ubrań 6) Jest to miejsce ataków terrorystycznych 7) Wybuchają walki między ludźmi 8) Nie wystarcza miejsca dla wszystkich
Odpowiedź

1. Erwachsene und Kinder verhungern in Lagern. 2. Es kommt zu zahlreichen Unruhen. 3. Es fehlen Mittel, um die Leute zu ernähren. 4. Den Kindern fehlen die Ausbildungsmöglichkeiten. 5. In Dabbab fehlt es an Nahrung, Medizin und Kleidung. 6. Es ist der Ort, an dem Terroranschläge verübt werden. 7. Unter den Menschen brechen Kämpfe/Schlägereien aus. 8. Es ist zu wenig Raum für alle./Es fehlt Platz am Unterbringungsort.

Dodaj swoją odpowiedź