Zusammen mit unseren Freunden haben wir einen wöchentlichen Ausflug an die See organisiert. Klaudia und Kinga haben belegte Brote für die Reise vorbereitet. Ich habe mich entschieden, unsere Lieblingsmusik auf CD zu kopieren. Michal hat das Auto überprüft und vier neue Reifen aufgezogen. In den letzten Ferien haben wir schwer gearbeitet, um Geld für diesen Ausflug zu sparen. Als wir schon fast an Ort und Stelle waren, hatten wir in zwei Reifen einen Platten. Wir hatten aber nur ein Ersatzrad. Also mussten wir den Pannendienst anrufen. Der Abschleppwagen hat uns ins Hotel gebracht. Der Nachteil so einer Reise sind die hohen Kosten für Übernachtung und Verpflegung. Man kann sich verlaufen, wenn man eine Stadt nicht kennt. Die Vorteile sind die Erholung, das Vergnügen und man denkt nicht an die Arbeit. Trotz unserer Panne während der Fahrt, planen wir nächstes Jahr wieder an die See zu fahren. Vielleicht möchtest du mit uns mitfahren? Ich warte auf deine Antwort.
Pomóżcie w przetłumaczeniu byle nie z tłumacza ! Zdania mogą być napisane prościej gramatyczne.
Zorganizowaliśmy wspólnie z przyjaciółmi tygodniowy wyjazd nad morze. Klaudia i Kinga przygotowały kanapki na wyjazd. Ja postanowiłam nagrać naszą ulubioną muzykę na CD. Michał zrobił przegląd samochodu i założył nowo zakupione opony. Wszyscy ciężko pracowaliśmy przez poprzednie wakacje, żeby odłożyć pieniądze na ten wyjazd. Gdy już prawie dojechaliśmy na miejsce. Przebiły się nam dwie opony. Mieliśmy tylko jedna zapasową. Musieliśmy zadzwonić po pomoc drogową. Lawetą odcholowano nas do hotelu. Wadami takiego wyjazdu są duże koszty za nocleg i jedzenie. Można zgubić się nie znając miasta. Zaletami są - wypoczynek, zabawa, nie myślenie o pracy. Mimo tego co nas spotkało w trakcie podróży. Planujemy w przyszłym roku znów wybrać się nad morze. Może chciałbyś wybrać się z nami? Czekam na odpowiedź.
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź