Słówka z francuskiego

etre content que
etre heureux que
etre triste que
s’tonner que-dziwić się
avoir peur que
il est indispensable que-konieczne
je demande que-proszę żeby
j’aimerais que-chciałbym
je couhaite que-życzę sobie żeby
j’ai enrie que-mam ochotę
vouloir que
preferer que
desirer que-życzyć
ordonnez que-rozkazać
interdire que-zabraniać
il faut que-trzeba żeby
il est importante que
il est utile que-jest użyteczne żeby
c’est dommage que-szkoda że
il est ncessaire que
douter que-wątpie że
je ne pense pas que-nie sądzę że
je ne suis pas sr que
je ne crois pas que-nie wieżę że
je regrette que-żałuję że
je suis dsol que-przykro mi
en attendant que-podczas gdy
moins que-chyba żeby
sans que-aby nie
j’exige-wymagać
bien que-pomimo że
quaque-mimo że
malgie que-chociaż
jusqu’a ce que-aż do chwili
pour que
afir que-żeby
de peur que-ze strachu że
avant que-zanim
condition que-pod warunkiem
le plus intelligent que-st.najwyższy
avoir:j’aie; tu aies; il ait;nous ayons; vous ayez;ils aient
tenir/venir: je tienne;tu tiennes; il tienne; nous tenions;vous teniez;ils tiennent
pouvoir:je puisse;tu puisses; il puisse;nous puissions;vous puissiez;ils puissent
devoir:je doive;tu doives; il doive; nous devions; vous deviez; ils doivent
vouloir:je veuille; tu veuilles; il veuille; nous voulions; vous vouliez; ils veuillent
prendre:je prenne;tu prennes; il prenne; nous prenions; vous preniez; ils prennent
voir: je voie; tu voies; il voie; nous voyions; vous voyiez; ils voient
savoir:je sache; tu saches; il sache; nous sachions; vous sachiez; ils sachient
aller:je aille; tu ailles; il aille; nous allions; vous alliez; ils aillent
ętre:je sois; tu sois; il soit; nous soyons; vous soyez; il soient
faire:je fasse; tu fasses; il fasse; nous fassions vous fasssiez; ils fassent
-e –es –e- ; -ions –iez –ent
1,2,3,3lm – 3os lm present prennent
2,3, lm – 1 os lm present prenons
etre content que
etre heureux que
etre triste que
s’tonner que-dziwić się
avoir peur que
il est indispensable que-konieczne
je demande que-proszę żeby
j’aimerais que-chciałbym
je couhaite que-życzę sobie żeby
j’ai enrie que-mam ochotę
vouloir que
preferer que
desirer que-życzyć
ordonnez que-rozkazać
interdire que-zabraniać
il faut que-trzeba żeby
il est importante que
il est utile que-jest użyteczne żeby
c’est dommage que-szkoda że
il est ncessaire que
douter que-wątpie że
je ne pense pas que-nie sądzę że
je ne suis pas sr que
je ne crois pas que-nie wieżę że
je regrette que-żałuję że
je suis dsol que-przykro mi
en attendant que-podczas gdy
moins que-chyba żeby
sans que-aby nie
j’exige-wymagać
bien que-pomimo że
quaque-mimo że
malgie que-chociaż
jusqu’a ce que-aż do chwili
pour que
afir que-żeby
de peur que-ze strachu że
avant que-zanim
condition que-pod warunkiem
le plus intelligent que-st.najwyższy
avoir:j’aie; tu aies; il ait;nous ayons; vous ayez;ils aient
tenir/venir: je tienne;tu tiennes; il tienne; nous tenions;vous teniez;ils tiennent
pouvoir:je puisse;tu puisses; il puisse;nous puissions;vous puissiez;ils puissent
devoir:je doive;tu doives; il doive; nous devions; vous deviez; ils doivent
vouloir:je veuille; tu veuilles; il veuille; nous voulions; vous vouliez; ils veuillent
prendre:je prenne;tu prennes; il prenne; nous prenions; vous preniez; ils prennent
voir: je voie; tu voies; il voie; nous voyions; vous voyiez; ils voient
savoir:je sache; tu saches; il sache; nous sachions; vous sachiez; ils sachient
aller:je aille; tu ailles; il aille; nous allions; vous alliez; ils aillent
ętre:je sois; tu sois; il soit; nous soyons; vous soyez; il soient
faire:je fasse; tu fasses; il fasse; nous fassions vous fasssiez; ils fassent
-e –es –e- ; -ions –iez –ent
1,2,3,3lm – 3os lm present prennent
2,3, lm – 1 os lm present prenons

etre content que
etre heureux que
etre triste que
s’tonner que-dziwić się
avoir peur que
il est indispensable que-konieczne
je demande que-proszę żeby
j’aimerais que-chciałbym
je couhaite que-życzę sobie żeby
j’ai enrie que-mam ochotę
vouloir que
preferer que
desirer que-życzyć
ordonnez que-rozkazać
interdire que-zabraniać
il faut que-trzeba żeby
il est importante que
il est utile que-jest użyteczne żeby
c’est dommage que-szkoda że
il est ncessaire que
douter que-wątpie że
je ne pense pas que-nie sądzę że
je ne suis pas sr que
je ne crois pas que-nie wieżę że
je regrette que-żałuję że
je suis dsol que-przykro mi
en attendant que-podczas gdy
moins que-chyba żeby
sans que-aby nie
j’exige-wymagać
bien que-pomimo że
quaque-mimo że
malgie que-chociaż
jusqu’a ce que-aż do chwili
pour que
afir que-żeby
de peur que-ze strachu że
avant que-zanim
condition que-pod warunkiem
le plus intelligent que-st.najwyższy
avoir:j’aie; tu aies; il ait;nous ayons; vous ayez;ils aient
tenir/venir: je tienne;tu tiennes; il tienne; nous tenions;vous teniez;ils tiennent
pouvoir:je puisse;tu puisses; il puisse;nous puissions;vous puissiez;ils puissent
devoir:je doive;tu doives; il doive; nous devions; vous deviez; ils doivent
vouloir:je veuille; tu veuilles; il veuille; nous voulions; vous vouliez; ils veuillent
prendre:je prenne;tu prennes; il prenne; nous prenions; vous preniez; ils prennent
voir: je voie; tu voies; il voie; nous voyions; vous voyiez; ils voient
savoir:je sache; tu saches; il sache; nous sachions; vous sachiez; ils sachient
aller:je aille; tu ailles; il aille; nous allions; vous alliez; ils aillent
ętre:je sois; tu sois; il soit; nous soyons; vous soyez; il soient
faire:je fasse; tu fasses; il fasse; nous fassions vous fasssiez; ils fassent
-e –es –e- ; -ions –iez –ent
1,2,3,3lm – 3os lm present prennent
2,3, lm – 1 os lm present prenons

Dodaj swoją odpowiedź
Język polski

Groteskowa lekcja - języka francuskiego.

Za groteskową lekcję uważam lekcje języka francuskiego. W tym roku zmienili nam nauczyciela, niewiadomo dlaczego?! Ale można powiedzieć „szanuj nauczyciela swego, bo możesz mieć gorszego!”, i tak się stało.

Przed lekcją wszys...

Język angielski

Potrzebne są mi słówka angielskie zapożyczone z francuskiego ale o innym znaczeniu. Przynajmniej 5, bardzo prosze o pomoc.

Potrzebne są mi słówka angielskie zapożyczone z francuskiego ale o innym znaczeniu. Przynajmniej 5, bardzo prosze o pomoc....

Język francuski

Słówka z francuskiego

Angina-L’angine (f)
Apetyt-L’apptit (m)
Archeologia-L’archologie (f)
Architektura-L’architecture (f)
Artykuł-L’article (m)
Artystyczna jazda
na łyżwach-Le patinage artistique
Balet-Le ballet
Bieganie-Les...

Język polski

Opracowanie epoki Młoda Polska

Młoda Polska
Charakterystyka wstępna.1)Nazwy stosowne dla określenia literatury oraz nowych trendów w sztuce przełomu XIX i XX w. (rozwijającej się w latach 1881-1918): a) Młoda Polska-od cyklu artykułów napisanych przez A. Górskiego...