Przetłumacz na język polski 1. Nicht zu verwechseln sei das mit naturnaher Kosmetik. 2. Bei der sind nur viele Wirkstoffe pflanzlich. 3. Die Produkte seien aber nicht gut angekommen 4. Die Expertin glaubt daher nicht, dass die großen Konzerne den klei

Przetłumacz na język polski 1. Nicht zu verwechseln sei das mit naturnaher Kosmetik. 2. Bei der sind nur viele Wirkstoffe pflanzlich. 3. Die Produkte seien aber nicht gut angekommen 4. Die Expertin glaubt daher nicht, dass die großen Konzerne den kleinen Naturkosmetikfirmen bald Konkurrenz machen könnten. 5. Dass Naturkosmetik bei allen angekommen ist, sieht man nicht nur daran, dass sie von Models am Strand oder im Fernsehen beworben wird.
Odpowiedź

1. Nie do pomylenia z kosmetyka bliska naturalnej. 2. W ktorej/w przypadku ktorej substancje czynne sa tylko pochodzenia roslinnego. 3. Produkty te nie spotkaly sie z uznaniem. 4. Ekspertka przez to nie sadzi, iz duze koncerny moglyby wkrotce konkurowac z malymi firmami z branzy kosmetyki naturalnej. 5. To ze kosmetyka naturalna zdobyla uznanie wszystkich widac nie tylko po tym , ze jest reklamowana przez modelki na plazy czy w telewizji.

Dodaj swoją odpowiedź