Z Niemieckiego na polski Daje naj! 1.Ich denke nie an meine Zukunft,weil für mich nur das was heute ist zählt. 2.Nein,ich bin kiene Optimistin,weil das Leben hart ist und man sich keine große Hoffnung machen sollte ,dass das sich jemals ändern wird.

Z Niemieckiego na polski Daje naj! 1.Ich denke nie an meine Zukunft,weil für mich nur das was heute ist zählt. 2.Nein,ich bin kiene Optimistin,weil das Leben hart ist und man sich keine große Hoffnung machen sollte ,dass das sich jemals ändern wird. 3.Ich denke,dass die jungen Menschen in dem Vereinigten Europa keine Perspektiven haben 4.Ja,die Fremdsprachenkenntnisse sind wichtig für meine Zukunft,weil ich dadurch z.B. einen besseren Job finden kann.
Odpowiedź

1. Nigdy nie mysle o mojej przyszlosci, poniewaz dla mnie liczy sie tylko to, co jest dzis. 2. Nie, nie jestem optymistka, poniewaz zycie jest twarde i nie powinno sie robic sobie wielkich nadziei, ze to sie kiedys zmieni. 3. Mysle, ze ludzie w zjednoczonej Europie nie maja zadnych perspektyw. 4. Tak, znajomosci jezykow obcych sa dla mojej przyszlosci wazne, dlatego, ze moge na przyklad znalezc lepsza prace.

Dodaj swoją odpowiedź