Przetłumacz 1. -Das ganze Wochenende zu Hause, das ist doch langweilig. Komm Lisa, wir gehen für eine Stunde in den Park. - Es regnet doch in Strömen! Und es ist so kalt draußen. Ach, ich möchte jetzt in warmen Ländern sein, in Tunesien oder am liebs

Przetłumacz 1. -Das ganze Wochenende zu Hause, das ist doch langweilig. Komm Lisa, wir gehen für eine Stunde in den Park. - Es regnet doch in Strömen! Und es ist so kalt draußen. Ach, ich möchte jetzt in warmen Ländern sein, in Tunesien oder am liebsten in Brasilien! Stell dir das vor, Julian: warmer Sand, das blaue Meer, hohe Palmen... - Eine Reise nach Brasilien könen wir uns nicht leisten, tut mir leid. Aber ich kann dir gern brasilianischen Kaffee servieren. 2. - Sauwetter! Eiskalt, und dazu noch dieser schreckliche Wind! - Komm ins Zimmer Gabi, ich mache dir gleich einen warmen Tee mit Zitrone. - Danke. Ich wasche mir nur die Hände. Darf ich ins Bad? - Aber natürlich.
Odpowiedź

1. - Cały weekend w domu, to przecież nudne. Chodź Lisa, idziemy na godzinę do parku. - Przecież leje jak z cebra! I na dworze jest zimno. Ach, chciałabym być teraz w ciepłych krajach, w Tunezji albo najlepiej w Brazylii! Wyobraź sobie, Julianie: ciepły piasek, niebieskie morze, wysokie palmy... - Nie możemy sobie pozwolić na wyjazd do Brazylii, przykro mi. Ale mogę ci podać chętnie brazylijską kawę. 2. - Podła pogoda! Zimno i do tego jeszcze ten okropny wiatr! - Chodź do pokoju Gabi, zaraz ci zrobię ciepłą herbatę z cytryną. - Dziękuję. Umyję tylko ręce. Mogę do łazienki? - Ależ oczywiście.

Dodaj swoją odpowiedź