Przetłumacz na j.Niemiecki: 1.Kot siedział przez dwie godziny przed (mysią) dziurą. 2.Mysz musiała wyjść z dziury, ponieważ (tu trzeba użyć weil) była głodna. 3. Na początku mysz słyszała tylko mruczenie kota. 4. Kiedy mysz usłyszała "waw, waw, waw"

Przetłumacz na j.Niemiecki: 1.Kot siedział przez dwie godziny przed (mysią) dziurą. 2.Mysz musiała wyjść z dziury, ponieważ (tu trzeba użyć weil) była głodna. 3. Na początku mysz słyszała tylko mruczenie kota. 4. Kiedy mysz usłyszała "waw, waw, waw" to stwierdziła, że(trzeba tu użyć dass) kota nie ma. 5.Mysz wyszła z (mysiej) dziury, bo myślała, że w pobliżu nie ma kota. 6.Po lanchu kot powiedział: ("Manchmal ust es sehr nutzlich, wenn man Fremdsprachen beherrscht") Z góry dziękuję <3
Odpowiedź

1. Die Katze sass zweit Stunden vor dem Mausloch. 2. Die Maus musste das Mausloch verlassen,weil sie hungrig war. 3. Am Anfang hörte die Maus nur die Katze schnurren. 4. Als die Maus "Waw, Waw, Waw" hörte, stellte sie fest, dass es dort keine Katze gibt. 5. Die Maus verliess das Mausloch, weil sie dachte, dass es in der Nähe keine Katze gibt. 6. Nach dem Lunch sagte die Katze: "Manchmal ist es sehr nützlich, wenn man Fremdsprachen beherrscht"

Dodaj swoją odpowiedź