Jak będzie po niemiecku: "Jeżeli wpłaci Pani zaliczkę do końca roku to mogę sprzedać za 400 €."
Jak będzie po niemiecku:
"Jeżeli wpłaci Pani zaliczkę do końca roku to mogę sprzedać za 400 €."
Wenn Sie bis zum Ende des Jahres einen Vorschuss bezahlen, kann ich es* für 400 Euro verkaufen. *es – to (ponieważ nie wiem, co sprzedać, a w niemieckim każdy czasownik wymaga określonej liczby dopełnień, by zdanie było w pełni prawidłowe)
Wenn werden Sie einen Vorschuss zum Ende des Jahres zahlen, ich kann das fur 400€ verkaufen. ALBO: Wenn Sie einen Vorschuss zum Ende des Jahres zur zahlen kann ich sie für 400€ verkaufen.