Witam, Piszę skargę do kierownika hotelu, w jakim czasie napisać to pytanie: Czy wie Pan, jak długo musiałem czekać zanim ktokolwiek w recepcji odebrał telefon? Będę wdzięczny za pomoc.

Witam, Piszę skargę do kierownika hotelu, w jakim czasie napisać to pytanie: Czy wie Pan, jak długo musiałem czekać zanim ktokolwiek w recepcji odebrał telefon? Będę wdzięczny za pomoc.
Odpowiedź

Dosłownie: Do you know how long I had to wait until anyone in the reception picked up the phone? (past simple) Ewentualnie: ...until anyone in the reception bothered to pick up the phone? (zanim ktokolwiek w recepcji raczył odebrać telefon) Albo: It is unacceptable how long guests are forced to wait until anyone in the reception bothers to pick up the phone. (Nie do przyjęcia jest, jak długo goście są zmuszeni czekać aż ktokolwiek w recepcji raczy odebrac telefon)

Dodaj swoją odpowiedź