Jak co roku Święta Bożego Narodzenia spędziłam w gronie swej najbliższej rodziny, czyli rodziców. 24 grudnia, o godzinie 17, podzielilismy sie opłatkiem i zasiedliśmy do wspólnej kolacji. Tradycyjnie potraw powinno znaleźć się 12 i tyle też było u mnie, z czego najbardziej smakowały mi pierogi z kapustą i grzybami, barszcz i karp smażony. Podzczas uroczystej kolacji, rozmawialiśmy, wspominaliśmy dawne święta oraz słuchaliśmy kolęd, które zaczęliśmy śpiewać przy rozdawaniu prezentów. Oczywiśćie ja "robiłam za mikołaja", gdyż jestem najmłodsza, a wręczanie sprawia mi przyjemność. Każdy z nas był zadowolony z "upominku" jaki otrzymał. Przed 24 wybraliśmy się na Paterkę do katedry na Ostrowie Tumskim!! Wrocław nocą zdecydowanie bardziej mi się podoba! Było dużo ludzi, spotkałam wielu znajomych! Bardzo byłam zadowolona z wigilii. W drugi dzień świąt wyruszliśmy z rodzicami w odwiedziny do wójków i ciotek! Oczywiście można inaczej spędzić ten wolny czas! Np.: wyjechać w góry, gdzie świeta mają cudowny urok! Całkiem inny niż w mieście, albo odwiedzic dalszych krewnych, czy też siedzieć w domu i oglądać filmy związane z tematyką świąt. Do wyboru do koloru!! Święta Bożego Narodzenia są wyjątkowe, jednak bez śniegu to już nie to samo!! Nie ma wtedy tego uroku! Co prawda te święta zaliczam do jak najbardziej udanych, uważam, że pogoda troche pokrzyżowała plany i zniszczyła nastrój! Mimo to, myślę, że Boże Narodzenie należy do moich ulubionych świąt. Po angielsku : Wie jedes Jahr verbrachte ich Weihnachten im Kreise seiner engsten Familie, also Eltern. 24. Dezember um 17, teilten unsere Wafer und setzte sich zu einem gemeinsamen Abendessen. Traditionell sollte Mahlzeiten werden 12 und so war es bei mir, von denen die meisten schmeckte ich Knödel mit Sauerkraut und Pilzen, Suppe und gebratenen Karpfen. Podzczas Abendessen, unterhielten wir uns, wir gesagt, und hörte die alte Weihnachtslieder, dass wir bei der Verteilung der Geschenke zu singen begann. Der natürlich I "hat für Nikolaus," weil ich der Jüngste bin, und der Preis macht mir Freude. Jeder von uns wurde mit dem "Geschenk" erhielt er glücklich. Vor 24 gingen wir in die Kathedrale von Paterkę Dominsel! Breslau in der Nacht viel mehr Ich mag es! Es gab eine Menge Leute, traf ich viele Freunde! Ich war sehr zufrieden mit der Mahnwache zufrieden. Am zweiten Tag von Weihnachten wyruszliśmy mit seinen Eltern zu besuchen Wojkowa und Tanten! Natürlich können Sie sonst damit verbringen würden diese freie Zeit! Zum Beispiel: Gehen Sie in die Berge, wo die heilige haben einen wunderbaren Reiz! Ganz anders als in der Stadt, oder entfernte Verwandte zu besuchen oder zu Hause sitzen und Videos zum Thema Urlaub in Zusammenhang stehen. So wählen Sie die Farbe! Weihnachten ist etwas Besonderes, aber ohne Schnee ist es nicht dasselbe! Es ist dann der Charme! Es stimmt, dass ich diese Feiertage gehören zu den erfolgreichsten, denke ich, dass das Wetter mit einigen Plänen gestört und zerstören die Stimmung! Trotzdem denke ich, dass Weihnachten eine meiner Lieblings-Urlaub ist. Mam nadzieję że jest dobrze ;)
Musze mieć na dzisiaj opowiadanie o niemieckich świętach wigilia Boże Narodzenie najlepiej po polsku i po niemiecku przetumaczone kródko i na temat ???? PROSZĘ
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź