Napisz po angielsku znany polski przepis kulinarny i jego tłumaczenie...

Napisz po angielsku znany polski przepis kulinarny i jego tłumaczenie...
Odpowiedź

Składniki * 2 kg kapusty * 0,5 kg boczku świeżego * 0,5 kg karkówki lub łopatki * 0,5 kg kiełbasy głogowskiej(śląskiej) * 20 dkg kiełbasy jałowcowej * 30 dkg pieczarek lub grzybów suszonych * 4 sztuki śliwek suszonych(bez pestek) * ziele angielskie,liście laurowe,pieprz,sól * 2 cebule * 1 słoiczek koncentratu pomidorowego Components * 2 kilogram cole * 0,5 kilogram bacon fresh 0,5 kilogram karkov or pepper sausages silesian 0,5 kilogram ( ) 20 decagram sausage decagram champignon lopation or without mushrooms dried * 4 art ( ) english śliwek susznych pestek ziele, leaves (letters; lists) laures, it pepper , salt 2 bulbs 1 concentrate tomato glass Opis przygotowania Kapustę zalać wodą, dodać ziele angielskie, liście laurowe. Mięso podsmażyć na tłuszczu, pokroić w kostkę, dodać do kapusty. Kiełbasę pokroić w kostkę podsmażyć razem z cebulką na tłuszczu, dodać do kapusty. Dodać pieczarki pokrojone lub grzybki suszone wcześniej namoczone i obgotowane w wodzie, w której się moczyły, oraz śliwki. Gotować bigos na wolnym ogniu, pod koniec gotowania dodać koncentrat pomidorowy, dobrze wymieszać, doprawić do smaku solą i pieprzem Overflow description of preparation cole water, add english ziele, leaves (letters; lists) laurowe. Meat on fat podsmażyć, cut to ankle, add for cole. Cut sausage to ankle with bulb on fat case (together; time) podsmażyć, add for cole. Add champignons cut or mushrooms dried earlier namoczone and in water obgotowane, in which (who) moczyły, and śliwki. Cook on free fire bigos, add tomato concentrate near the end of cooking, well < goods (right) > wymieszać, season for savor salt and pepper

Przepis na pizze Składniki: 2kg Mąki pszennej 1 szklanka wody (ciepłej) 1 łyżeczka masła (może być margaryna) 1/2 łyżki natki pietruszki (drobno pokrojonej) 1 ząbek czosnku 1 łyżeczka oregano (lub ostry ziołowy keczup) 1 Cebulka Sposób wykonania: Ten przepis jest bardzo lubiony w mojej rodzinie. Rozkruszyć drożdże, dodać 1/2 łyżeczki cukru, ciepłe mleko i mąkę, rozmieszać. Dodać sól, gałkę, olej, dobrze wyrobić, rozwałkować i wyłożyć na blaszce wysmarowanej olejem. Powierzchnię ciasta posmarować olejem i koncentratem pomidorowym. Pieczarki oczyścić, wymyć, pokrajać w plasterki. Kilka plasterków zostawić na wierzch pizzy. Posiekane grzyby podsmażyć na tłuszczu z drobno posiekaną cebulą, na koniec dodać pokrojone w kawałki pomidory i podsmażać chwilę razem. Tak przygotowane nadzienie przyprawić według smaku i rozłożyć równomiernie na cieście. Posypać startym serem, wstawić do nagrzanego piekarnika i upiec. Temperatura piekarnika ok.100 stopni (rozgrzania ) i piec przez 3 i pół godzinki pycha ! Smacznego. Recipe for pizza Ingredients: 2kg of wheat flours 1 cup water (hot) 1 tablespoon butter (can be margarine) 1 / 2 tablespoons parsley (finely chopped) 1 clove garlic 1 teaspoon oregano (or the sharp herbal ketchup) 1 Onion Method of execution: This provision is very lubiony in my family. Crushed yeast, add 1 / 2 teaspoon sugar, warm milk and flour, stir. Add salt, knob, oil, earn well, pin out and spend the tin greased with oil. Brush the dough surface with oil and tomato concentrate. Mushrooms clean, wash, cut them in slices. Leave a few slices on top of pizza. Fry the chopped mushrooms in fat with chopped onions, and finally add the chopped tomato pieces and fry together briefly. As prepared by filling spice taste and spread evenly over the batter. Grated cheese and put into the heated oven and bake. The temperature of the oven about 100 degrees (warm) and bake for 3 and a half hour of pride! Bon Appetit.

Salad with bulb reconciles mug of water reconciles mug of vinegar semi kilo sugar semi kilo salt four onions eight karrots five eggs

Dodaj swoją odpowiedź