You are a star, which illuminates the gray days, awakens a sad smile, You build it my world, being next to me, deprive him of the defects. Thank you for being you! Jesteś gwiazdką, która rozświetla szare dni, rozbudza uśmiech gdy smutno mi, to Ty tworzysz mój świat, będąc obok mnie pozbawiasz go wad. Dziękuję za to, że jesteś!
1.Gdy Cię smutek ogarnie, Gdy Cię smutek otoczy, Weź to zdjęcie i popatrz W kochające Cię oczy. 1.When you embrace sadness, When you surround sadness, Take this picture and see In loving you eyes. 2.Choć mi smutno, nadziei nie tracę, Że rozłąka przeminie jak sen, Znów pod rękę pójdziemy na spacer, Musi przyjść... i nadejdzie ten dzień! 2.Although sad, do not lose hope, That separation has passed like a dream, Again, the sale will go for a walk, Must come ... and the day will come! 3.Zakochałam się w Tobie I dalej brnę w błoto... Czy wiesz, co ja robię? Kocham Cię, idioto! 3.Fell in love with you And further, Brno in the mud ... Do you know what am I doing? I love you, you idiot!