Abends spiele ich am Computer aber sehe ich fern. In meinem Zimmer verbringe ich sehr viel Zeit źle. Abends spiele ich am Computer oder sehe ich fern. In meinem Zimmer verbringe ich sehr viel Zeit.
Abends spiele ich am Computer aber sehe ich fern. In meinem Zimmer verbringe ich sehr viel Zeit. -Wieczorami gram na komputerze, ale oglądam telewizję.Spędzam dużo czasu w moim pokoju. To drugie jest okej, a w tym pierwszym to chyba tak powinno być: Abends spiele ich am Computer oder sehe ich fern-Wieczorami gram na komputerze albo oglądam TV
Mit dem Abend spiele ich am Computer, oder ich sehe fern. In meinem Zimmer verbringe ich die ganze Zeit. Tak to będzie :) Tłumaczenie: Bawię się wieczorem na komputerze, lub oglądam telewizję. W moim pokoju spędzam cały czas.