prawdopodobnie chodzi o "Brombacherstrasse"
nazwa moze pochodzic od miejscowosci albo np. nazwiska. Jezeli nazwa pochodzi od miejscowosci (Brombach) , i jest dodawana koncowka -er na koncu, jak w tym wypadku pisac sie powinno oddzielnie: Brombacher Strasse ---> gdy nazwa geograficzna ma po prostu koncowke -er , pisze sie razem, np: Münterstrasse. Jezeli od nazwiska, bez imienia razem: Brombacherstrasse Jezeli od nazwiska (nazwisko Brombacher) z uzyciem imienia z myslnikami, np. Hans-Brombacher-Strasse Jezeli od nazwiska, majac jakis podtekst np. historyczny , gdzie pan/pani Brombach byla kims waznym i ulica nalezala do niego/niej , zeby to zaakcentowac mozna uzyc pisowni rozdzielnej z Genitiv Brombachs Allee/Strasse itd...itd...