przetlumacz na niemiecki: a)jestem wykonczona,bo wczoraj w ogole nie spalam; b)nie wtykaj nosa w nieswoje sprawy bardzo prosze o pomoc bo z niemca jestem zielona i nie wiem co, jak, gdzie i wgl.;D (to jest zadanie z ksiazki Aha!2a, z.7a/b, s.10)

przetlumacz na niemiecki: a)jestem wykonczona,bo wczoraj w ogole nie spalam; b)nie wtykaj nosa w nieswoje sprawy bardzo prosze o pomoc bo z niemca jestem zielona i nie wiem co, jak, gdzie i wgl.;D (to jest zadanie z ksiazki Aha!2a, z.7a/b, s.10)
Odpowiedź

a) Ich bin erschopt(oumlaut) weil ich gestern nicht geschlafen habe. b) Du sollst dich nicht in meine Sachen einmischen.

na 2 . kein stecken nase in seine anliegen 1. ich habe nicht slecht weil ich tage machen a tak wogóle to 2b a nie 2 a :D

a) ich bin erledigt, weil gestern in ogole ich verbrenne nicht b)steck die Nase nicht in die unpässlichen Sachen

Dodaj swoją odpowiedź