Wytłumacz: Sprzymierzeniec bogów - ... Homerycki śmiech - ... Przeciąć nić żywota - ... Igraszka w rękach bogów - ... Szala zwyciestwa - ...

Wytłumacz: Sprzymierzeniec bogów - ... Homerycki śmiech - ... Przeciąć nić żywota - ... Igraszka w rękach bogów - ... Szala zwyciestwa - ...
Odpowiedź

Sprzymierzeniec bogów - ktos komu wszystko latwo przychodzi Homerycki śmiech - gwaltowny smiech Przeciąć nić żywota - pozbawic kogos zycia Igraszka w rękach bogów - ktos albo cos zdane na los Szala zwyciestwa - ktos powoli zaczyna odnosic zwyciestwa

_homeryczny smiech - gwaltony , glosny smiech _sprzymierzeniec bogów- ktoś komu wszystko łatwo przychodzi _przeciac nic zywota ludzkiego - pozbawić kogoś życia _szala zwycięstwa - wygrywac ,przyczynic sie do czyjegos zwyciestwa , wplynac na uzyskanie przez kogos przewagi _igraszka w rekach bogow - ktoś , coś zdany na los

Dodaj swoją odpowiedź