Napiszcie mi ,,regułki' z niemca z : -godzin -i kiedy się zmienia i dlaczego : np.sehe na shiest a nie na sehst Dam naj!

Napiszcie mi ,,regułki' z niemca z : -godzin -i kiedy się zmienia i dlaczego : np.sehe na shiest a nie na sehst Dam naj!
Odpowiedź

GODZINY: istnieje język oficjalny i potoczny. tak jak u nas OFICJALNY: jest siedemnasta trzydzieści potoczny: w pół do szóstej w niemieckim wyglada to tak: fünfzehn Uhr dreißig (oficjalnie, zawsze po pełnej godzinie wpisujemy Uhr) halb vier ( "w pół do czwartej", bez "Uhr" to jest potocznie) podawanie pełnych godzin nie jest skomplikowane, wystarczy znać liczebniki porządkowe. Chcąc podać godziny z minutami, robimy to używając tych przyimków nach - po vor - przed w pół do - halb np. es ist halb vier _____________________________________________________________ CZASOWNIKI: po pierwsze masz błąd w przykładzie ;) sehen to w 2. osobie siehst to "i" dodajemy gdyż trudno wymówić niektóre odmiany ( np. sehen to w 2 osobie załózmy ze sehst czytałoby się to zechst co jest trudne. dodaje sie wiec "zmiękczenie i za razem ułatwienie" czyli to "i" i brzmi to siist - prawda ze prościej ;) ? Niektórych czasowników odmiana jest bardzo różniaca się od podstawowej formy w bezokoliczniku. np. Essen Ich esse du isst er/sie/es/ isst łatwiej powiedzieć isst niż essest tak poza tym dziwnie to brzmi ;) Przykłady czasowników o innej odmianie to: sehen essen nehmen - brać ich nehme du nimmst er nimmt wir nehmen ihr nehmt sie nehmen MAM NADZIEJĘ ZE POMOGŁAM :) W RAZIE PYTAŃ PISZ !! moz.e nie wytłumaczyłam tego czego chciałaś, a z niemieckiego to ja dobra jestem. uczę sie już 4 rok ;) chętnie pomogę z każdym zadaniem z tego przedmiotu

Dodaj swoją odpowiedź