40 Tage vor Ostern beginnt die Zeit der Fastenzeit. Letzte Woche vor Ostern ist ein großer Woche. Last Days of the Fourth Great, Karfreitag und Karsamstag, ist ein wichtiger Tag in der kirchlichen Tradition. In jenen Tagen die Menschen in die Kirche gehen Vor Ostern gereinigt Wohnung, brachte aus dem Wald grüne Zweige, aus denen der Baum nicht Ostern. Am Samstag, malt er ein großes Ei. Für den Korb legte das Brot, Schinken, Salz, Pfeffer, Kuchen und bemalten Eiern, trägt es Lebensmittel, die Kirche bei der Einweihung. Ein Ei ist ein Symbol des Lebens. Am Samstagabend eine Masse Auferstehung. Am Ostersonntag, mit einem festlichen Tisch gedeckt, wir alle sitzen am Tisch und teilen gewidmet Nahrung. Eine typische Weihnachts-Gerichten gehören Suppe, Weißwurst, Eier, Schinken, Kuchen, Mazurka. Für kleine Kinder der Hase kommt und bringt ihnen Geschenke, oder stellt diese Gaben, die zuvor vorbereiteten Nester. Dieser Tag ist im Kreise der Familie verbracht. Am Montag ist es eine alte Tradition in Polen, "śmigus-dyngus" jeder an diesem Tag Wasser ist Wasser und ist fröhlich. 40 dni przed wielkanocą rozpoczyna się czas wielkiego postu. Ostatni tydzień przed wielkanocą to wielki tydzień. Ostatnie dni to Wielki Czwarte, wielki piątek, i wielka sobota, to ważne dni w tradycji kościelnej. W te dni chodzi się do kościoła Przed świętami Wielkanocnymi sprząta się mieszkanie, przynosi się z lasu zielone gałązki, z których się robi drzewko wielkanocne. W wielką sobote maluje się jajka. Do koszyka wkłada się chleb, wędline, sól, pieprz,ciasto i pomalowane jajka, to jedzenie zanosi się do kościoła na poświęcenie. Jajko jest to symbol życia. W sobote w nocy jest msza rezurekcyjna. W niedziele wielkanocną nakrywa się świąteczny stół, wszyscy siadają do stołu i dzielą się poświęconym jedzeniem. Typowe świąteczne potrawy to: żurek, biała kiełbasa, jajka, szynka, babka, mazurek. Do małych dzieci przychodzi zając i przynosi im prezenty, albo wkłada te prezenty do wcześniej przygotowanych gniazd. Ten dzień spędzany jest w gronie rodzinnym. W poniedziałek jest w polsce stara tradycja "Śmigus-dyngus", wszyscy w ten dzień polewają się wodą i jest wesoło.
Ostern in Polen. Napisz 5 zdań na temat Wielkanocy w Polsce.
Ostern in Polen. Napisz 5 zdań na temat Wielkanocy w Polsce....
błagam pomóżcie mi z tym !!! nie mam pojęcia o niemieckim więc błagam o pomoc - czy znajdzie się ktoś łaskawy ? ?? (Wie feiert man Ostern in Polen? ) - ma być na co najmniej 6 zdań :)
błagam pomóżcie mi z tym !!! nie mam pojęcia o niemieckim więc błagam o pomoc - czy znajdzie się ktoś łaskawy ? ?? (Wie feiert man Ostern in Polen? ) - ma być na co najmniej 6 zdań :)...
Ostern
Ostern ist das Fest zur Auferstehung Christi. Ostern ist immer im Frhling -im Mrz oder im April. Es ist ein buntes Fest. Viele Leute feiern dieses Fest sowohl in Polen als auch in vielen anderen Lndern. Die wichtigsten Ostersymbole sind: der Osterha...
Wie feiern wir Ostern??
Ostern ist das Fest zur Auferstehung Christi. Ostern ist immer im Frhling -im Mrz oder im April. Es ist ein buntes Fest. Viele Leute feiern dieses Fest sowohl in Polen als auch in vielen anderen Lndern. Die wichtigsten Ostersymbole sind: der Osterha...
Mein Ostern
Ostern ist nach Weihnachten eine der wichtigsten Fest in Polen. Das ist das Fest zur Auferstehung Christi. Ostern ist immer im Frhling, Ende Mrz oder April. Die beiden wichtigsten Ostersymbole sind der Osterhase und die Ostereier. Am Karfreitag gehe...