Jak jest "skup owoców i warzyw" po angielsku? Tylko proszę nie używać translatorów i nie tłumaczyć każdego wyrazu osobno. Czy określenie "fruit market" jest poprawne? Czy jest jakieś lepsze?
Jak jest "skup owoców i warzyw" po angielsku? Tylko proszę nie używać translatorów i nie tłumaczyć każdego wyrazu osobno. Czy określenie "fruit market" jest poprawne? Czy jest jakieś lepsze?