Jak przetłumaczyć z j.polskiego na j.angielski: Ktoś puka do drzwi (w czasie present simple czy continuous??)
Jak przetłumaczyć z j.polskiego na j.angielski: Ktoś puka do drzwi (w czasie present simple czy continuous??)
Someone knocks on the door. To jest tłumaczenie w języku angielskim w czasie present Simple.
tłumaczymy w czaise present continuous, gdyż ktoś puka TERAZ. Somebody is knocking at the door.