wytłumacz związki frazeologiczne sercem być przy kimś,przyjaciułka od serca,wziąść sobie coś do serca,serce jak na dłoni,serce z kamienia,kochają się jak dwa gołąbki,trafiła go strzała amora

wytłumacz związki frazeologiczne sercem być przy kimś,przyjaciułka od serca,wziąść sobie coś do serca,serce jak na dłoni,serce z kamienia,kochają się jak dwa gołąbki,trafiła go strzała amora
Odpowiedź

sercem być przy kims-pomagać mu, starać sie być przy nim   przyjaciółka od serca-przyjaciółka której można powierzyc tajemnice   wziąść sobie coś do serca-przyjąć mocno jakąs wiadomość   serce jak na dłoni-ktoś jest dobry,ma dobre serce   serce z kamienia-ktoś nieczuły   kachają sie jak dwa gołabki-bardzo sie kochają   trafiła do strzała amora-ktoś sie zakochał

sercem być przy kimś,-opiekowac sie kims, byc przy kims w trudnej sytuacji przyjaciułka od serca,-czyli taka ktora zawsze wszystko pomoze w sprawach milosnych itd wziąść sobie coś do serca,- czyli wziasc sobie pod uwage czyjes zdanei serce jak na dłoni,- czy ufac ludziom, byc szczerym serce z kamienia,-byc nieludzkim, bezwzglednym, nie miec ludzkich uczuc kochają się jak dwa gołąbki, czyli bardzo sie kochaja, ich milosc jest piekna trafiła go strzała amora- ktos sie zakochal

Dodaj swoją odpowiedź