Potrzebuje na niemiecki wiersz o szcześciu oczywiście po niemiecku.... Prosze.. I z gory dziękuje ;)
Potrzebuje na niemiecki wiersz o szcześciu oczywiście po niemiecku.... Prosze.. I z gory dziękuje ;)
Hid mein Glück. Seien Sie versteckt irgendwo in der Ecke. Es ist nicht beabsichtigt kriechen, Wurzeln geschlagen die Federn Abfahrt S von Vögeln. Hid die Wellen des Meeres unter Kieselsteine. Vielleicht ... Klammerte sich an den Wind. Wind, gib sie mir. Drop, auch bei Gipfeln der Berge. Glücklicherweise ist die Sie zu finden.