przeraza mnie ten jezyk w ciagu 4 dni musze troche klepac po niemiecku ratunku

przeraza mnie ten jezyk w ciagu 4 dni musze troche klepac po niemiecku ratunku
Odpowiedź

Podam Ci kilka podstawowych zasad gramatycznych. 1) kiedy tworzymy zdanie, czasownik stawiam ZAWSZE na drugim miejscu "Das ist ein Tisch."  (To jest jakiś/jeden stół) "Ich heiße Lukas."   (Nazywam się Łukasz)  2) Wszystkie rzeczowniki piszemy wielką literą (obojętne czy w środku zdania, czy nie) "Das ist ein Tisch." "Ich habe einen Bruder." (Mam jednego brata.) 3) Każdy (większością) rzeczownik ma swój rodzajnik (tak jak w polsce—› ten samochód, ta szafa, to okno) Rodzajnik może być określony lub nieokreślony. Nieokreślonego używamy w wypadku, że o danej rzeczy, o której mówimy, niczego nie wiemy. Określonego używamy, kiedy już wiadomo, że chodzi o tę jedną konkretną rzecz. Rodzajniki nieokreślone w l. p.: ein, eine, ein (ten, ta, to —› można też tłumaczyć jeden, jedna, jedno albo jakiś, jakaś, jakieś) Rodzajniki określone w l. p.: der, die, das (ten, ta, to) "Das ist ein Tisch. Der Tisch ist gelb. (To jest jakiś stół - nic o nim nie wiemy - Ten stół jest żółty - już wiadomo, że mówimy o konkretnym przedmiocie.) 4) Odmiana rodzajników Tak, jak w polskim mamy przypadki, w niemieckim one są również, ale nie 7 - jak u nas, tylko 4. Aby dobrze odmieniać, trzeba się nauczyć tego (najlepiej na pamięć) M      ein, der (ten)       eine, die (ta)     ein, das (to) D      eines, des            einer, der          eines, des    C      einem, dem         einer, der          einem, dem     B      einen, den            eine, die            ein, das "Ich habe einen Bruder" (mam - kogo, co - jednego brata) - Der Bruder - jest rodzaju męskiego. "Ich möchte eine Semmel essen" (chciałabym zjeść - kogo, co - bułkę) W l. mnogiej jest tylko jeden rodzajnik: die M   die D   der C   den - uwaga B   die  przyimki, które łączą się z celownikiem: aus, bei, mit, nach, von, zu, zeit przyimki, które łączą się z biernikiem: durch, für, gegen, ohne, um 5) Odmiana czasowników - wg tego poznajemy, która osoby wykonuje czynność czasowik "machen" - robić ich mache (ja robię) du machst (ty robisz) er, sie, es macht (on, ona, ono robi) wir machen (my robimy) ihr macht (wy robicie) sie machen (oni robią) Sie machen(forma grzecznościowa "onikani"—› pan/pani robi) —› wg tych końcówek odmienia się większość czasowników. Jakbyś czegoś jeszcze nie rozumiała albo potrzebował coś wytłumaczyć, napisz do mnie ;) Pozdrawiam i życzę powodzenia   

Dodaj swoją odpowiedź