Hofburg. Wiener Paläste der Herrscher von Österreich- wiedeński pałac władców Austrii Altstadt. historisches Zentrum, das älteste Viertel der europäischen Städte- historyczne centrum, najstarsza dzielnica europejskich miast alte Universitat. Die größte und älteste Universität in den deutschsprachigen Ländern- Największy i najstarszy uniwersytet w krajach niemieckojęzycznych Burgtheater. die renommierteste Theater im deutschsprachigen Raum- najbardziej prestiżowy teatr w krajach niemieckojęzycznych Stephansdom. Stolz und eines der Wahrzeichen der Stadt Wien, für seine Leistungen in der Geschichte der Malerei und Grafik bekannt- duma i jeden z symboli miasta Wiednia, znana z licznych przedstawień w dziejach malarstwa i grafiki Mariahilferstraße. Dies ist einer der größten und bekanntesten Einkaufsstraßen in Wien- to jeden z największych i najbardziej znanych ulic handlowych w Wiedniu Sahertorte. Schokoladenkuchen von Franz Sacher in Wien geschaffen,- czekoladowy tort stworzony przez Franza Sachera w Wiedniu, Prater. öffentlichen Park in Wien, zwischen der Donau und Donaukanal gelegen.- park publiczny w Wiedniu, położony między Dunajem, a Kanałem Dunajskim. Kahlenberg. Hügel, nahe Wien, von diesem Ort im Jahre 1683, führte polnische König Jan III Sobieski von der siegreichen Schlacht gegen die Türken bei Wien.- wzgorze pod wiedniem, Z tego miejsca w 1683 roku Król Polski Jan III Sobieski dowodził zwycięską bitwą z Turkami o Wiedeń. Spanishe Reitschule. Die Spanische Hofreitschule ist eine in Wien ansässige Reitinstitution, die ursprünglich der reiterlichen Ausbildung der kaiserlichen - Hiszpańska Szkoła Jazdy jest w Wiedeń opartej instytucji jeździeckich, które pierwotnie służyły konny edukacji rodziny cesarskiej.
Potrzebuję 4-5 prostych zdań(po niemiecku oczywiście) do każdego podpunktu(wszystko znajduje się w wiedniu): -Hofburg -Altstadt -alte Universität -Burgtheater -Stephansdom -Mariahilferstraße -Sahertorte -Prater -Kahlenberg -Spanishe Reitschule
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź