Czas przeszły perfekt: Czas ten składa się z czasownika posiłkowego (haben lub sein) i tzw. Partizip Perfekt (czyli 3 forma). Czasownik posiłkowy odmienia się przez osoby, a Partizip Perfekt występuje w formie nieodmiennej. Przy tłumaczeniu zdań (z niemieckiego na polski) nie tłumaczymy czasownika posiłkowego – on pełni w zdaniu funkcję „pomocniczą”. Czasownik posiłkowy w zdaniu stoi zawsze na DRUGIM MIEJSCU, zaś Partizip Perfekt ZAWSZE NA KOŃCU ZDANIA. Czasowniki zwrotne: np. sich waschen - myć się ten czasownik łączy się z haben, musimy znaleźć partizip II (tabela) - 3 forma od waschen to gewaschen. Zostaje nam jeszcze forma sich. Zalezy w jakiej osobie piszemy zdanie. Odmienmy sobie ten zaimek przez osoby: Ich - ... mich Du - ... dich Er, sie, es - .... sich Wir - ... uns Ihr - ... euch Sie, sie - ...sich 1) Du hast dich gewaschen. 2) Hast du dich gewaschen? 3) tu chyba cos źle wpisałeś. Co do Perfektu, poczytaj sobie moje "wypracowanie": http://zadane.pl/wypracowanie/Czas_przeszly_Perfekt-60250
Ułuż zdania z czasownikiem ,, sehen ' - widziec w takich formach :
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź