Przetłumacz: fautkeil  nomadengang  sesshaffgang  webstuhl wissenschaftler  altsteinzeit  bohrmaschine  hacke  hóle  jungsteinzeit  Quuelle vergangenheit  viehzucht jahrhundert neolithikum  werkzeug   DAJE NAJJ !!!!

Przetłumacz: fautkeil  nomadengang  sesshaffgang  webstuhl wissenschaftler  altsteinzeit  bohrmaschine  hacke  hóle  jungsteinzeit  Quuelle vergangenheit  viehzucht jahrhundert neolithikum  werkzeug   DAJE NAJJ !!!!
Odpowiedź

ale to napisałaś, następnym razem postaraj się troche bardziej :P   die Fautheil - lenistwo  der Nomadengang - to ciezko przetlumaczyc jednym slowen, Nomadzi to byly ludy wedrowne, a Nomadengang to ich wedrowka  der Sesshaffgang - tutaj tak samo, ale w przeciwnosci chodzi o osiadly tryb zycia der Webstuhl - tego slowa nie znam, Web to internet, ale co robi tam to krzeslo? der Wissenschaftler - naukowiec  die Altsteinzeit - starsza  epoka kamienia lupanego  die Bohrmaschine - wiertarka  die Hacke - motyka  die Höle - pieklo  die Jungsteinzeit - mlodsza epoka kamienia lupanego  die Quelle - zródlo die Vergangenheit - przeszlosc  das Viehzucht - chodowla bydla das Jahrhundert - stulecie / wiek der Neolithikum - mlodsza epoka kamienia lupanego  das Werkzeug - narzedzie

Dodaj swoją odpowiedź