wierszyk na niemiecki o porzegnaniu i powitaniu

wierszyk na niemiecki o porzegnaniu i powitaniu
Odpowiedź

wiersz napisałam sama mam nadzieje , że dobry i liczę na naj . :)   hallo, hallo Frühjahr den Weg, damit ich bemitleide dich wirklich, weil für die drei Monate des Frühlings ist Sommer ... und Sie przebędziesz wieder neun Monate weg ... Ja, ich spring aus dem Weg, dass wir heute verabschieden wieder, aber wieder die Feder der Art und Weise möchten wir auch wieder treffen. :)   A tak to będzie po polsku:   witam , witam  wiosno droga tak mi ciebie bardzo szkoda bo za trzy miesiące wiosny będzie lato... a ty znowu przebędziesz dziewięć miesięcy drogi... Tak mi szkoda wiosno droga , że dziś znowu się żegnamy, ale znowu wiosno droga , my się znowu też spotkamy. :)

Dodaj swoją odpowiedź