Co z tego, że jest ... Przetłumaczcie mi to na niemiecki, bo ja już tyle próbowałam i jakoś nigdzie nie mogę tego znaleźć.  

Co z tego, że jest ... Przetłumaczcie mi to na niemiecki, bo ja już tyle próbowałam i jakoś nigdzie nie mogę tego znaleźć.  
Odpowiedź

doslonie tego sie nie da przetlumaczyc, to powiedzenie. Zgodnie z sensem to bedzie::   Wen stört es, dass es ... gibt? - jezeli chodzi o jakas rzecz Wen stört es, dass es ... ist? - jezeli chodzi o ceche jakiejs osoby

Dodaj swoją odpowiedź