Przetłumacz zdania (JĘZYK NIEMIECKI): 1.Aber ich bleibe noch eine Weile im Bett. 2.Jetzt aber Schluss! 3.Ich esse noch ein Brotchen mit Honig und dann schnell los. :)

Przetłumacz zdania (JĘZYK NIEMIECKI): 1.Aber ich bleibe noch eine Weile im Bett. 2.Jetzt aber Schluss! 3.Ich esse noch ein Brotchen mit Honig und dann schnell los. :)
Odpowiedź

Liczę na naj ;) 1.Aber ich bleibe noch eine Weile im Bett. -Ale zostanę trochę dłużej w łóżku. 2.Jetzt aber Schluss! -Ale teraz koniec! 3.Ich esse noch ein Brotchen mit Honig und dann schnell los.  - Zjem jeszce bułeczkę z miodem i szybko wychodzę.

1. Pozostaję w łóżku przez chwilę. 2. Teraz zamknięte. 3. Jem bułkę z miodem i szybko naprzód. *wyraz los nie wiem co oznacza

Dodaj swoją odpowiedź