wytłumacz czasy w języku niemiecki dativ i akkusativ kiedy zmieniamy rodzajnik i jak ? kiedy używamy dativ a kiedy akkusativ w zdaniu

wytłumacz czasy w języku niemiecki dativ i akkusativ kiedy zmieniamy rodzajnik i jak ? kiedy używamy dativ a kiedy akkusativ w zdaniu
Odpowiedź

Dativ jest niemieckim odpowiednikiem polskiego Celownika. Czyli odpowiada na pytania komu? i czemu?. Natomiast Akkusativ to niemiecki Biernik, czyli odpowiada na pytania kogo? i co?. Rodzajniki zmieniają się następująco: Nominativ          der         die          das        die (Mianownik) Dativ                   dem       der          dem       den Akkusativ           den        die           das        die Jeśli będziesz używać tych rodzajów w zdaniu to musisz odpowiedzieć na pytanie jak w języku polskim, np.: 1. Kupuję przyjacielowi płytę. (kupuję płytę -komu?- przyjacielowi)     Ich kaufe dem Freund eine CD. (Dativ) 2. Kupuję mleko. (kupuję -co?- mleko)     Ich kaufe die Milch (Akkusativ)

Dodaj swoją odpowiedź