Potrzebuję na jutro krótki przepis po niemiecku, obojętnie na co.   do tego przepisuj potrzebuję też wypisane po niemiecku składniki. 

Potrzebuję na jutro krótki przepis po niemiecku, obojętnie na co.   do tego przepisuj potrzebuję też wypisane po niemiecku składniki. 
Odpowiedź

6 Eier 6 jajek 180 g Zucker cukier 1 Pk Vanillin Zucker cukier waniliowy 4 EL Wasser woda 80 g Mehl mąka 60 g Speisestärke skrobia kukurydziana  3 TL Backpulver proszek do pieczenia 60 g Kakao 300 g Heidelbeeren jagody 3 Bch süße Sahne słodka śmietana 3 Pk Sahnesteif żelatyna Schokolade czekolada Eigelb mit der Hälfte des Zuckers und dem Vanillin Zucker schaumig schlagen. Eiweiß mit Wasser steif schlagen und den restlichen Zucker einrieseln lassen. Den Eischnee auf die Eigelbmasse geben und mit dem Rührlöffel unter die Eigelbmasse heben. Das Mehl und die Strärke mit dem Kakaopulver und dem Backpulver über die Eimasse sieben und vorsichtig unterziehen. Den Teig in eine gefettet Backform geben und im vorgeheizten Backofen bei 180 Grad 25-30 Minuten backen. Żółtko ubić razem z połową cukru i cukru waniliowego. Białko z wodą ubić i wsypać resztę cukru. Ubite białko zmieszać z zółtkiem. Mąkę i żelatynę razem z Kakałem i proszkiem do pieczenia wlać na masę z jajek i delikatnie rozgładzić na powierzchni. Ciasto włożyć do formy i włożyć do rozgrzanego do 180 stopni pieca i tak piec przez 25-30 minut. Den erkalteten Biskuit zwei Mal durchschneiden. Wer mag kann den mittleren. 12 Beeren zur Seite stellen. Die Sahne mit dem Sahnesteif steif schlagen. Die Hälfte der Sahne mit den Beeren mischen. Den unteren und den mittleren Boden mit der Heidelbeer Sahne füllen. Den Deckel mit der restlichen Sahne bestreichen und die übrige Sahne in einen Spritzbeutel füllen und die Torte nach Belieben verzieren. Am Schluss die Schokospäne und die übrigen Beeren zur Deko verwenden.

Dodaj swoją odpowiedź