mówisz że może być nawet z linkami, to ja ci wklejam bo znalazłam to na kilku stronach, to samo :) prosze : czasowniki z przedrostkami durch-, hinter-, über-, um-, unter-, voll-, wider-, wieder- mogą być rozdzielnie lub nierozdzielnie złożone. Jest to użależnione od akcentu, jeżeli akcent pada na przedrostek - są to czasowniki rozdzielnie złożone; jęzeli akcent pada na czasownik są to czasowniki nierozdzielnie złożone. Czasowniki rozdzielnie złożone mają znaczenie konkretne. np. Der Kapitän setzt die Leute über. Kapinan przeprawia ludzi. Czasowniki nierozdzielnie złożone mają znaczenie przenośne. Er übersetzt den Text aus dem Polnischen ins Deutsche. On tłumaczy tekst z j. polskiego na niemiecki. Przykłady czasowników rozdzielnie i nierozdzielnie złożonych w j. niemieckim. PRZYKŁAD CZASOWNIKA ROZDZIELNIE ZŁOŻONEGO PRZYKŁAD CZASOWNIKA NIEROZDZIELNIE ZŁOŻONEGO durchbrechen - przełamać durchbrechen - przebić durchkreuzen - pokrzyżować np. plany durchkreuzen - zaznaczyć krzyżykiem durchschauen - przeglądać coś durchschauen - przejrzeć kogoś hinterlassen - pozostawić übersetzen - przeprawić übersetzen - przetłumaczyć umgehen - obchodzić umgehen - krążyć unterhalten - podtrzymać, podstawić unterhalten - utrzymywać vollschreiben - zapisać vollenden - dokończyć
Potrzebuje zdac niemca i mam 5 rzeczy do nauki prosze o pomoc byle jaka... nawet z linkami ...
1. odmiana czasowników nieregularnych rozdzielnie i nierozdzielnie zlozonych
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź