Potrzebuję wszystkie rzeczowniki z końcówką -heit i -keit. Oraz tłumaczenie do nich.

Potrzebuję wszystkie rzeczowniki z końcówką -heit i -keit. Oraz tłumaczenie do nich.
Odpowiedź

die Abgeschiedenheit - samotność die Abhängigkeit - uzależnienie die Angelegenheit - sprawa die Angewohnheit - nawyk die Befangenheit - nieśmiałość die Begebenheit - zdarzenie die Bequemlichkeit - wygoda die Berufskrankheit - choroba die Bitterkeit - rozgoryczenie die Blindheit - ślepota die Bosheit - złośliwość die Dreifaltigkeit - Trójca Święta die Dummheit - głupota die Dunkelheit -ciemność die Dusseligkeit - bezmyślność die Ehrlichtkeit - uczciwość die Einfachheit - prostota die Einheit - jedność/jednostka die Einigkeit - jedność die Einsamkeit - samotność die Eitelkeit - próżność die Empfindlichkeit - wrażliwość die Erhabenheit - gosność die Ewigkeit - wieczność die Fähigkeit - zdolność die Faulheit - lenistwo die Freiheit - wolność die Freizügigkeit - swoboda wyboru miejsca zamieszkania die Gefälligkeit - przysługa die Gefaßtheit - spokój die Gegebenheit - warunki die Gelassenheit - opanowanie die Genauigkeit - punktualność die Gerechtigkeit - sprawiedliwość die Geschlechtskrankheit - choroba weneryczna die Geschwindigkeit - szybkość die Gesundheit - zdrowie die Gewissensfreiheit - prawo człowieka die Gewohnheit - zwyczaj die Glaubensfreiheit - swoboda die Glaubwürdigkeit - wiarygodność die Gleichheit - równość die Grausamkeit - okrucieństwo die Grobheit -ordynarność die Häßlichkeit - brzydota die Hautkrankheit - choroba skóry die Höflichkeit - grzeczność die Hoheit - panowanie die Infektionskrankheit - choroba zakaźna die Klarheit - jasność die Krankheit - choroba die Kühnheit - odwaga die Lebensweisheit - mądrość zyciowa die Meinungsverschiedenheit - różnica die Möglichkeit - możliwośc die Neuigkeit - nowina die Obrigkeit - zwierzchność die Öffentlichkeit - opinia die Persönlichkeit - osobowość die Rechtsfähigkeit - zdolność prawna die Rechtssicherheit - bezpieczeństwo die Reinheit - czystość die Roheit - brutalność die Sauberkeit - czystość die Schönheit - piękno die Schwachheit - stan osłabienia die Sehenswürdigkeit - osobliwość die Selbstständigkeit - samodzielność die Sicherheit - bezpieczeństwo die Sturheit - upór die Tätigkeit - czynność die Torheit - głupstwo die Traurigkeit - smutek die Übelkeit - nudności die Überlegenheit - dominacja die Unsterblichkeit - nieśmiertlelność die Unwahrheit - nieprawda die  Unwissenheit - niewiedza die Vergangenheit - przyszlość die Vergessenheit - zapomnienie die Verlegenheit - zakłopotanie die Wahrhiet - prawda die Weisheit - mądrość die Wirklichkeit - rzeczywistość die Zuckerkrankheit - cukrzyca die Zugehörigkeit - przynależność die Zurechnungsfähigkeit - poczytalność die Zuständigkeit - kompetencja     Możliwe, że mogłam coś przeoczyc...

Dodaj swoją odpowiedź