Tłumaczenie tekstu: Luise Weinert zrobiła zakupy w drodze. Wybrała też piękne kwiaty. W domu wypakowała zakupy. Otworzyła wszystkie okna i dobrze przewietrzyła mieszkanie. Potem posprzątała i przygotowała jedzenie. Wpół do szóstej nakryła do stołu. Potem miała w końcu 15 minut dla siebie. Krótko przed siódmą jeszcze zapaliła świece… Goście dobrze się bawili. Pan Weinert opowiadał świetne dowcipy. Tego jednak Luise Weinert nie słyszała… Rozmowa: - Paul, nie było cię w sobotę w fitness klubie. Nie miałeś czasu? - Nie, byłem w Kolonii. Miałem tam konferencję. - I jak było? - Ach, cały dzień prezentowano nam nowe programy komputerowe, potem dyskutowaliśmy, wiesz, jak to jest… A wy, Helmut? Co robiliście w weekend? - Byliśmy na balu maskowym. - Na balu maskowym? Super! Mieliście na sobie kostiumy? - Tak, Luiza miała na głowie perukę i była przebrana za Zorro. Było super. A wy, Gisela? Co robiliście? Byliście w domu? - Nie, mieliśmy jeszcze dwa dni urlopu i odwiedziliśmy rodziców Hansa. W sobotę mieliśmy wielu gości, mianowicie świętowali jubileusz. Podarowaliśmy im psa, on jest jeszcze młody i tak śmieszny… Bardzo się ucieszyli i naprawdę byli szczęśliwi. I wiecie kogo poznaliśmy? Manfreda Rosnera. - Manfreda Rosnera? Tego polityka? - Dokładnie. On jest bardzo miły i opowiadał wiele interesujących historii. - Co za niespodzianka… Gisela hat einen Mann kennen gelernt. [Gisela poznała mężczyznę.] Helmut und Luise haben sich verkleidet. [Helmut i Luiza przebrali się] Paul war auf einer Konferenz. [Paul był na konferencji] Helmut und Luise waren auf einem Maskenball. [Helmut i Luiza byli na balu maskowym] Gisela hat den Schwiegereltern einen Hund geschenkt. [Gisela podarowała teściom psa] Luise hatte eine Perücke auf. [Luiza miała na głowie perukę]
Rozwiążcie to w załączniku
DAM NAJA !!
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź