Proszę pomóżcie !! nie rozumię rodzajników w języku niemieckim chociaż napiszcie mi jak korzystać z tabelki dodałam w załączniku na prawdę proszę dam naj

Proszę pomóżcie !! nie rozumię rodzajników w języku niemieckim chociaż napiszcie mi jak korzystać z tabelki dodałam w załączniku na prawdę proszę dam naj
Odpowiedź

BAśka, to co w tabelce dotyczy końcówek przymiotników w odmianie po rodzajniku określonym: aby łatwiej zapamiętać, proponuję prostą wersję: (zmieniłam kolejnośc przypadków tak jak to powinno być...)   1. Nom.    der - e,     die - e,     das - e         die -en 2. Gen.     des -en,   der - en , des -en         der -en 3. Dat       dem -en,  der - en,  dem -en       den -en 4. Akk.      den -en,    die -e,      das -e,         die -en   w 1. przypadku są wersje podstawowe dla rodzajników określonych : męski der, żeński die i nijaki das ( die i das powtarzają się w 4.przypadku ( i przymiotnik po nich ma zawsze końcówkę -e np. der grosse Junge die    junge  Dame das  kleine  Kind  w pozostałych przypadkach i liczbie mnogiej przymiotnik po rodzajnikach określonych ma zawsze końcówkę -en   Naucz sie tego w ten sposób po DER, DIE, DAS w wersji podstawowej jest końcówka przymiotnika - E a w pozostałych końcówka przymiotnika -EN i wtedy będzie latwiej!!!    

W jezyku niemieckim odmienia sie tylko rodzajnik. W mianowniku kto, co? Sa to der die das. Kolejne przypadki sa przedstawione w tabeli. Kazdy przypadek odpowiada na takie same pytania jak w jezyku polskim oprocz dop. ( czyi?)  Np. Widze psa. Ich sehe ( kogo, co?) Biernik, czyli den Hund.  Pies, der Hund, w bierniku den Hund.

Dodaj swoją odpowiedź