Jak po angielsku będzie "Przemoc rodzi przemoc" lub :agresja rodzi agresję" ? Bardzo proszę o pomoc

Jak po angielsku będzie "Przemoc rodzi przemoc" lub :agresja rodzi agresję" ? Bardzo proszę o pomoc
Odpowiedź

Violence generate violence. - przemoc rodzi przemoc. Aggression breed aggression. - agresja rodzi agresję.   Myślę, że jest dobrze, ale jak nie jesteś pewna to sprawdź w słowniku.  Ja sprawdzałam :)

 "Przemoc rodzi przemoc"-"Violence begets violence"  :agresja rodzi agresję-: aggression, aggression is born

Dodaj swoją odpowiedź