Pomoze ktos przetlumaczyc Cv na jezyk niemiecki??????? Bardzo pilne

Pomoze ktos przetlumaczyc Cv na jezyk niemiecki??????? Bardzo pilne
Odpowiedź

jeśli o to ci chodzi  to chy CURRICULUM VITALE PERSÖNLICHE ANGABEN: Name: Geburtsdatum: Adresse: Handy E-Mail:   AUSBILDUNG: 2008-2012 Ober- und Berufsschule in Tarnogora Profil: Techniker Koch     BRUFLICHE ERFAHRUNG: 2011.01.02-28.02.2011r. Gashaus "Namysłowiak" Stary Zamosc (Praxis in der Küche)   Zusätzliche Fähigkeiten und Qualifikationen: • Führerschein Kat. B (ab 2010) • Deutsche Sprache - kommunikativ • Englische Sprache - gut • PC-Kenntnisse • Kommunikationsfähigkeit, Gewissenhaftigkeit, Ehrlichkeit   Interessen: - Volleyball, Musik, Literatur, Filme, Comedy,     Ich bin damit einverstanden,d ass meine persönlichen Daten zum Zwecke der Rekrutierung, gemäß dem Gesetz vom 29.08.1997 über den Schutz personenbezogener Daten (Dz.U.nr 133, Pos. 883), verarbeitet werden.    tak a jaśli nie to napissz mi bardziej szczegółowo      po polsku to tak   Imię i nazwisko: Data urodzenia: Adres zameldowania: Telefon kom.  : e-mail:   WYKRZTAŁCENIE: 2008-2012 Zespół Szkół Ogólnokształcących i Zawodowych w Tarnogórze profil: Technik kucharz     DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE: 01.02.2011-28.02.2011r. Zajazd Namysłowiak Stary Zamość ul. Wierzba 1 (praktyki na kuchni)    UMIEJĘTNOŚCI ORAZ DODATKOWE KWALIFIKACJE: • prawo jazdy kat .B (od 2010 r. ) • język niemiecki - komunikatywnie • język angielski - dobrze • obsługa komputera • komunikatywność,sumienność,uczciwość   ZAINTERESOWANIA: - siatkówka,muzyka,literatura,filmy komediowe,        Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celach rekrutacji ,zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 o ochronie danych osobowych (Dz.U.nr 133,poz.883)

Dodaj swoją odpowiedź