Jak po niemiecku brzmi wierszyk: Za to, że zawsze przy mym boku Za to, że wskazujesz drogę mi w mroku Za to, że dni moje tęczą malujesz, Dziś mamo z głębi serca Ci dziękuję. ::)))

Jak po niemiecku brzmi wierszyk: Za to, że zawsze przy mym boku Za to, że wskazujesz drogę mi w mroku Za to, że dni moje tęczą malujesz, Dziś mamo z głębi serca Ci dziękuję. ::)))
Odpowiedź

Schreib den Text in tZa ein das, dass immerhin an meiner Seite hinter das ist, dass er den Weg mir in einer Düsternis hinter das ist, dass er meine Tage mit dem Regenbogen malt, heute zeigt die Mama aus tiefstem Herzen danke ich dir.

Für Sein immer an meiner Seite für diesen Pfad zeigt mir in der Dunkelheit für diesen Tag mein Regenbogen malen, Heute Mom herzliches Dankeschön.

Dodaj swoją odpowiedź